Home Common Mistake

Common Mistake

ภาษาอังกฤษที่มักใช้ผิด และไม่เข้าใจวิธีการใช้ที่ถูกต้อง วันนี้เรามาทำให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น และไม่กลับไปใช้ผิดอีกต่อไป เพราะภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยาก

Travel – Trip – Journey ใช้อันไหนดี ?

0
Travel, trip or journey เป็นคำที่อธิบายถึงการเคลื่อนที่ แต่อย่างไรก็ตาม ทั้งสามคำนี้ถูกใช้ต่างกันออกไป มาดูวิธีใช้กันเลย Travel = การไปที่ๆหนึ่ง (โดยทั่วไป) Trip = การกระทำของการไปยังที่ๆหนึ่ง (มักจะมีช่วงเวลาและการเดินทางกลับ) Journey = เป็นการเดินทางท่องเที่ยว (ไปยังที่หนึ่ง แล้วก็ไปต่ออีกทีหนึ่ง ) มักเป็นระยะทางที่ไกล ตัวอย่าง How was your travel? ผิด -> How...

เธอๆ คำว่า “In trend” ไม่ได้แปลว่า ทันสมัยนะ

0
หลายคนมักจะเข้าใจผิดเวลาใช้ คำว่า In trend ว่ามาจากภาษาอังกฤษ แต่เอ๊ะ ! พอเราไปพูดกับฝรั่งทำไมไม่เข้าใจคำนี้ล่ะ ที่ถูกต้องจะเป็นอะไรกันนะ มาดูกันเลย! In trend  แปลว่า ทันสมัย จริงหรือ? จริงๆ แล้ว เวลาที่เราจะบอกว่าใครทันสมัย หรือมีการแต่งตัวที่ทันสมัยนั้น ต่างชาติเขาจะใช้คำว่า Trendy หรือว่า Fashionista นะคะ ซึ่งหมายถึงความทันสมัย ในด้านของแฟชั่นนั่นเอง She...

เครื่องหมายวรรคตอน สิ่งจำเป็น !! ในการเขียนภาษาอังกฤษ

0
เครื่องหมายวรรคตอนเป็นสิ่งที่จำเป็นมากในการเขียนภาษาอังกฤษ เพราะไม่เพียงแต่ช่วยให้ประโยคที่ใช้สื่อสารมีความชัดเจนมากขึ้นเท่านั้น แต่ยังช่วยให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจสิ่งที่อ่านได้อย่างถูกต้องอีกด้วย การอ่านข้อความที่ปราศจากเครื่องหมายวรรคตอนด้านล่างนี้ จะทำให้เห็นว่าเครื่องหมายวรรคตอนมีความสำคัญมากเพียงไร perhaps you dont always need to use commas periods colons etc to make sentences clear when i am in a hurry...

คำศัพท์ที่หลายคนมักเข้าใจผิด

0
วันนี้รวบรวมคู่ศัพท์ที่หลายคนไม่ค่อยได้ใช้เพราะกลัวว่าจะใช้ผิดและเป้นคู่คำศัพท์ที่ 70 เปอร์เซ็นถูกใช้กันแบบผิดๆ วันนี้เรารวบรวมการใช้และความแตกต่างของมันมาฝาก เริ่มต้นด้วย Little VS A little หลายคนรู้จักสองคำนี้ในความหมายว่า น้อย ซึ่งไม่ผิดเพียงแต่มันมีความแตกต่างกันในเชิงความหมาย Little Little เป็น Determiner คำว่า Little โดยปกติจะใช้วางหน้าคำนามที่นับไม่ได้ (Uncountable noun) โดยเป็นการบอกว่าสิ่งนั้นมันไม่ได้มากหรือมีไม่พอ Little = not much or enough There seems little...

หลักการใช้ Present Simple Tense ที่ไม่ควรพลาดอีกต่อไป

0
เชื่อว่าเพื่อนๆ ต้องเรียน Present simple tense เป็น tense แรกๆ แน่นอนสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ ซึ่งวันนี้เรามาเจาะลึกกับ Tense ที่มีความสำคัญเช่นเดียวกับ Tense อื่นๆ ให้เราไม่พลาดในเรื่องง่ายๆ โครงสร้าง Present Simple Tense Present Simple Tense มีโครงสร้างประโยคที่ง่ายที่สุดแล้วคะ เพียงแต่ต้องระวังการเติม s หรือ...

คำกริยามักใช้ผิด End vs Finish

0
วันนี้เรามาดูคำกริยาที่ใช้ผิดกันบ่อยระหว่าง End และ Finish ซึ่งในภาษาไทยจะแปล “end” และ “finish” เพื่อใช้บอกว่า หยุด เสร็จ และ จบ เดี๋ยววันนี้เรามาดูความต่างค่ะ ว่ามันแตกต่างกันยังไงถูก : He finished his meal in just three minutes.ผิด...

หลักการใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ ( A – Z ) ในภาษาอังกฤษ

0
เพื่อนๆ คุ้นชินกับการแต่งประโยคภาษาอังกฤษกันอยู่แล้ว รวมถึงน่าจะเข้าใจในเรื่องของการใช้ตัวพิมพ์ ตัวพิมพ์เล็กกันมาบ้าง หลักๆ มักจะอยู่ตัวแรกของประโยค แล้วนอกจากนี้ล่ะ...ตัวพิมพ์ใหญ่สามารถไปอยู่ที่ไหนของประโยคได้บ้าง มาทำความเข้าใจหลักการใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาอังกฤษกันหน่อย แล้วจะได้นำเอาไปใช้ในการเขียนให้ถูกต้องสวยงาม น่าประทับใจ คำแรกของประโยค เมื่อขึ้นต้นประโยคในภาษาอังกฤษ คำแรกที่ขึ้นต้น ต้องเป็นตัวอักษรตัวใหญ่เสมอ ไม่ว่าจะเป็นประโยคปฏิเสธหรือบอกเล่า เช่น How do you do?  (สบายดีไหมคะ) สรรพนาม “I” และชื่อคน สรรพนามบุรุษที่ 1 แทนตัวเราคือ “I” ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนของประโยคก็ต้องเป็นตัวใหญ่เสมอ ทั้งนี้ชื่อคนก็เช่นกัน...

ใช้อะไรกัน Borrow หรือ Lend ? มาดูที่ถูกต้อง

0
คำกริยาสองคำนี้มักก่อให้เกิดความสันสนอย่างมาก คุณรู้วิธีใช้สองคำนี้ไหม? Borrow คุณยืมบางอย่างจากใครสักคน หรืออีกนัยหนึ่ง คุณเอาบางอย่างมาจากใครสักคนตามช่วงเวลาที่จำกัด Ex: - I borrowed $10 from Jeff. ฉันยืมเงิน 10$ จากเจฟ - I've borrowed Bill's car. ฉันยืมรถของบิล - Julie borrowed her mom’s car จูลี่ยืมรถแม่ของเธอ Lend...

“So” กับความหมายในสามมิติ

0
หลายคนอาจจะสงสัยว่า “so” ใช้ในความหมายใดกันแน่ เพราะมักจะเห็นมันป้วนเปี้ยนอยู่ในประโยคต่างๆเยอะแยะไปหมด เอาเป็นว่า มาดูความหมายและการใช้คำนี้ในแต่ละบริบทกันเลย 1) So = มาก คำว่า So ถ้าเป็น Adv. จะแปลได้ความหมายในทำนองว่า “มาก" หรือ "อย่างมาก” ตัวอย่างเช่น This soup tastes so good. (ซุปนี้...

คำศัพท์/วลี ที่คนไทยมักเข้าใจผิด

0
เพราะภาษาอังกฤษคำหนึ่งคำสามารถแปลออกมาได้หลายความหมายขึ้นอยู่กับ Part of speech และความหมายในบริบทที่กำลังพูดถึงดังนั้น การรู้จักคำศัพท์เยอะๆก็เป็นสิ่งสำคัญเช่นกันที่ทำให้สามารถสื่อสารกับฝรั่งได้อย่างเข้าใจ แต่ภาษาอังกฤษก็จะมีสำนวนหรือคำศัพท์บางคำที่มีความหมายที่แปลตามตัวไม่ได้ และนั้นทำให้เวลาที่ฝรั่งพูดมาแล้วเรางงว่า ตกลงมันแปลว่าอะไรกันแน่ วันนี้เรารวบรวมให้ มาดูกันเลย 1. Clear the air พอได้ยินปุ๊ปเราคงคิดว่าฝรั่งพูดถึงการล้างแอร์แน่ๆ ต้องเรียกช่างแล้วละ  ถ้าเห็นคำนี้อย่าพึ่งหาช่างแอร์นะ เพราะประโยคนี้แปลตามตัวไม่ได้เลย Clear the air คำนี้แปลว่า แก้ปัญหาที่เกิดขึ้นให้มันจบๆไป สะสางเรื่องราวให้มันจบลง ยกตัวอย่างประโยค You and your college should...

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

ยอมรับทั้งหมด
Manage Consent Preferences
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    Always Active

    ประเภทของคุกกี้มีความจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้ได้อย่างเป็นปกติ และเข้าชมเว็บไซต์ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้นี้ในระบบเว็บไซต์ของเราได้

  • คุกกี้เพื่อการวิเคราะห์

    คุกกี้ประเภทนี้จะทำการเก็บข้อมูลการใช้งานเว็บไซต์ของคุณ เพื่อเป็นประโยชน์ในการวัดผล ปรับปรุง และพัฒนาประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ ถ้าหากท่านไม่ยินยอมให้เราใช้คุกกี้นี้ เราจะไม่สามารถวัดผล ปรับปรุงและพัฒนาเว็บไซต์ได้

  • คุกกี้เพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย

    คุกกี้เพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย คุกกี้ประเภทนี้จะเก็บข้อมูลต่าง ๆ รวมทั้งข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับตัวคุณเพื่อเราสามารถนำมาวิเคราะห์ และนำเสนอเนื้อหา ให้ตรงกับความเหมาะสมกับความสนใจของคุณ ถ้าหากคุณไม่ยินยอมเราจะไม่สามารถนำเสนอเนื้อหาและโฆษณาได้ไม่ตรงกับความสนใจของคุณ

บันทึกการตั้งค่า