More
    Home Conversation

    Conversation

    บทสนทนาภาษาอังกฤษ มาฝึกภาษาอังกฤษออนไลน์ด้วยบทสนทนา ที่จะทำให้ทุกคนได้ฝึกอ่านออกเสียง และเรียนรู้ประโยคที่ต้องใช้บ่อยในอนาคต

    ตอบแบบมือโปร ตัด Yes or No ออกเลย!

    0
    "คนไทยพูดภาษาอังกฤษได้เฉพาะคำว่า Yes, No, Okay" ฝรั่งคนหนึ่งเคยกล่าวไว้ ไม่จริ๊ง….ไม่จริง!  ได้ยินคำกล่าวนั้นแล้ว มันรู้สึกจี๊ดดดดดดในหัวใจครู (และคนไทยส่วนใหญ่ด้วยใช่ไหมล่ะ) ดังนั้น มาๆๆ วันนี้เราจะมาสอนวิธีตอบคำถามในรูปแบบอื่นกัน คือ ตอบแบบสั้นๆเหมือนเดิม แต่เมื่อฝรั่งได้ฟังแล้ว จะรู้สึกว่าเราเป็นมือโปรด้านภาษาอังกฤษขึ้นมาทันที

    มองดูให้ดี ก่อนใช้ look, watch และ see

    0
    "ครูครับ…คำว่า look, watch และ see ใช้แทนกันได้มั้ยครับ" จู่ๆ น้องตั้มก็เอ่ยถามขึ้นมาในเย็นวันหนึ่งที่จริงไม่ใช่น้องตั้มคนเดียวหรอกครับที่ถามคำถามนี้ แต่ยังมีอีกหลายคนที่สงสัยมานานแล้ว เกี่ยวกับการใช้คำว่า look, watch และ see เพียงแต่พี่ๆน้องๆส่วนใหญ่ไม่รู้จะไปถามใครดี วันนี้ครูก็เลยหยิบเรื่องนี้มาเขียนให้หายสงสัยกัน แบบรวบยอดในบทความเดียว (ถ้าสงสัยอะไรเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ ให้ถามครูทันทีเลยนะครับ...

    คำถามแบบ Indirect Question

    0
    ประโยคคำถามในภาษาอังกฤษอาจแบ่งได้เป็น 2 แบบหลักๆ คือ การถามที่ต้องตอบ yes หรือ no ว่าใช่หรือไม่ใช่ (Yes/No question) กับการถามแบบที่ต้องการให้อีกฝ่ายตอบเป็นรายละเอียดหรือข้อมูลบางอย่าง ทั้งนี้ ในชีวิตประจำวันทั่วไปกับการใช้หรือสนทนาภาษาอังกฤษ พวกเรามักจะได้พบเจอประโยคคำถามโดยทั่วไป ที่มีชื่อเรียกแบบเป็นทางการว่า Direct Question (DQ)...

    “Anyway”/”Anyhow”/”Someway”/”Somehow”

    0
    4 คำนี้ เป็นกลุ่มคำที่ประกอบไปด้วยคำที่เราต้องเจอบ่อยๆ ในขณะที่บางคำก็อาจจะไม่ได้พบเห็นบ่อยนัก แต่อย่างไรก็ตาม การรู้ความหมายและวิธีใช้งานแต่ละคำเอาไว้ ย่อมเป็นการดี 1) Anyway คำนี้ถือได้ว่า เป็นคำที่เรามักพบเจอและอาจต้องใช้บ่อยที่สุด ถ้าเราอยากจะสื่อสารให้ได้ดีเหมือนเจ้าของภาษา โดยมันมีความหมายในทำนองว่า “อย่างไรก็แล้วแต่" "….อยู่ดีนั่นล่ะ” หรือ "ช่างเถอะ"

    ใช้ “to” หรือ “for” ดี

    0
    คำว่า to กับ for ถึงแม้จะเป็นคำที่แปลง่ายๆทั้ง 2 คำ แต่เมื่อต้องนำมาใช้ในการแต่งประโยค หลายๆคนมักจะสับสนกันใช่ไหมล่ะครับว่า จะใช้ตัวไหนในการเชื่อมคำดี หลักการเบื้องต้นง่ายๆ คือ เราจะใช้คำว่า to เมื่อกล่าวถึงการเคลื่อนที่ หรือย้ายจากจุดหนึ่งหรือไปยังอีกจุดหนึ่ง หรือมีการโอน ย้าย ส่งต่อ...

    “Sorry” หรือ “Apologize”

    0
    ที่จริงแล้ว ในภาษาอังกฤษ ไม่มีคำว่า "ขอโทษ" เพราะคำนี้เป็นคำในแบบไทยๆ ซึ่งเข้าใจว่าติดมาจากในสมัยก่อนหรือยุคเจ้าขุนมูลนาย ที่เมื่อเวลาชาวบ้านทำอะไรผิดต่อชนชั้นสูง ก็จะขอให้ผู้นั้นลงโทษพวกเขาตามที่เห็นสมควร คล้ายๆคำว่า "ขอประทานโทษ" คำว่า sorry กับ apologize หมายถึง ที่คนไทยมักแปลว่า "ขอโทษ" นั้น ที่จริงแล้วมันแปลว่า...

    “So” กับความหมายในสามมิติ

    0
    หลายคนอาจจะสงสัยว่า “so” ใช้ในความหมายใดกันแน่ เพราะมักจะเห็นมันป้วนเปี้ยนอยู่ในประโยคต่างๆเยอะแยะไปหมด เอาเป็นว่า มาดูความหมายและการใช้คำนี้ในแต่ละบริบทกันเลย 1) So = มาก คำว่า So ถ้าเป็น Adv. จะแปลได้ความหมายในทำนองว่า “มาก" หรือ "อย่างมาก”

    คำว่า “be” ก็มีความหมายนะ

    0
    หลายคนมักจะได้ยินคำว่า Verb to be (หรือ V. to be อย่างที่ครูเรียกสั้นๆ) และก็มักจะนึกไปถึง โดยนึกว่ามันเป็น Base form หรือกริยาช่องที่ 1 ซึ่งก็ถือว่าไม่ผิด ….แต่ที่จริงแล้ว Base form...

    “but” หรือ “except”

    0
    หลายๆคนคงรู้จักคำว่า 'but' ในความหมายว่า 'แต่' ซึ่งเอาไว้ทำหน้าที่คำเชื่อมประโยคกันดีอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น "I want to travel to Japan but I don’t have enough money."...

    การใช้คำว่า ‘one’ แบบสารพัดประโยชน์

    0
    คำว่า 'one' ที่แปลว่า 'หนึ่ง' (1) ถึงแม้มันจะเป็นตัวเลขที่โดดเดี่ยว แต่ก็สามารถนำมาใช้ในประโยคภาษาอังกฤษได้แบบสารพัดประโยชน์จริงๆ เดี๋ยววันนี้เราจะมาเรียนรู้กัน ก่อนอื่นเลย ความหมายของ one ที่เราจะใช้ในรูปแบบอื่น จะไม่ได้หมายความว่า “หนึ่ง” แต่เราจะใช้คำว่า one นี้...
    69,335FansLike
    670FollowersFollow
    455FollowersFollow