การทำงานย่อมควบคู่ไปกับการสื่อสารเพื่อให้งานสามารถดำเนินงานไปได้และในแต่ละองค์กรย่อมมีการประสานกันในแผนกต่างๆ
ดังนั้นการสื่อสารถือว่าเป็นส่วนสำคัญในการแลกเปลี่ยนความคิด
และแน่นอนว่าการพูดคุยในที่ทำงานเราควรมีศิลปะในการพูดเพื่อที่จะทำให้การพูดของเราน่าฟังและควรหลีกเลี่ยงคำพูดที่อาจจะก่อให้เกิดความเคืองใจต่อผู้อื่น
วันนี้จัดวลีที่ไม่ควรพูดในที่ทำงานในเวอร์ชั่น
Eng มาฝากกัน
เชื่อว่าหลายคนเคยเจอเหตุการณ์นี้ในที่ทำงาน เวลาที่เราพบว่าเพื่อนร่วมงานเข้าใจผิด เช่นเวลาที่คุยงานกันและเพื่อนร่วมงานส่งแผนงานไม่ตรงกับตอนที่คุยกันเราจะบอกเค้ายังไง
ในภาษาอังกฤษหากจะบอกใครว่า “คุณเข้าใจผิด” อย่าใช้ You’re wrong. ให้เปลี่ยนเป็น You’re mistaken.
เพราะ You’re wrong. ให้ความหมายในเชิงตำหนิ
ยกตัวอย่าง
I am afraid you're mistaken about an appointment.แปลว่า ฉันเกรงว่าฉันจะเข้าใจผิดเกี่ยวกับการนัดหมาย
หากเราได้ยินซุบซิบการเม้าท์กันอย่างเมามันของเพื่อนร่วมงาน...