สำนวนภาษาอังกฤษ ที่มีจำนวน/ตัวเลข 

1633

เมื่อไหร่จะวันศุกร์น้าา เพราะวันศุกร์ที่ไร แอดจะมีความสุขทู๊กที สุขแบบที่ว่าแทบจะขึ้นสวรรค์ชั้นเจ็ดไปเลย 

เลิกงานแล้วจะได้ลั้นลาๆ โต้รุ่งไปเล้ยย เอ๋..ว่าแต่ว่า มีความสุขเหมือนขึ้นสวรรค์ชั้น 7 นี่ ในภาษาอังกฤษเขาก็มีสำนวนนี้เหมือนกันนี่หน่า คุ้นๆกันไหมเอ่ย ติ้กต่อกๆ… มันก็คือสำนวนที่ว่า “On cloud nine” นั่นเอง อันนี้เหมือนมีสวรรค์ 9 ชั้นไปเลยนะเนี่ย ว่าแล้วก็สำนวนที่เกี่ยวข้องกับตัวเลขแบบนี้ มีอะไรบ้างหว่า

.

คำถามทายใจ: เพื่อนๆคิดว่าสำนวน “Perfect ten” มีความหมายว่าอะไร?

1.รวยมากๆๆ จนคะแนนเต็มสิบ

2.สมบูรณ์แบบครบจบเต็มสิบ ไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้ได้อีกแล้ว

3.ชื่อเพลงของน้องเค้กแดง 😆🎂

.

.

ไปตามหาเฉลยในเนื้อบทความกันเตอะ!

1.One-horse town

ใช้อธิบายเมืองหรือหมู่บ้านที่มีขนาดเล็ก มีประชากรน้อย อาจดูน่าเบื่อและเงียบเหงา

ตัวอย่างเช่น

My hometown is a one-horse town but I grew up in a big crowned city.
(บ้านเกิดของฉันคือหมู่บ้านเล็กๆเงียบๆ แต่ฉันไปเติบโตในเมืองใหญ่ที่วุ่นวาย)


2.Two left feet

เป็นคนที่มีปัญหาเรื่องการเต้น หรือการเข้าจังหวะ เรียกได้ว่า ไม่ถนัด หรือไม่สันทัด

ตัวอย่างเช่น

Don’t let me dance, I have two left feet.
(อย่าให้ฉันเต้นเลย)


3.Two’s company; three’s a crowd

เปรียบเปรยว่า จำนวนคน 2 คนคือจำนวนที่เหมาะสมในการไปไหนมาไหนด้วยกันแล้ว เพราะถ้า 3 คนจะมากไป

ตัวอย่างเช่น

I would like to join if you didn’t tell Jessica because two’s company; three’s a crowd.
(ฉันก็อยากไปด้วยนะถ้าเธอไม่ชวนยัยเจสสิก้าไปด้วยอ่ะ เพราะว่า 2 คนมันดีกว่า 3)


4.On all fours

ใช้มือและเท้า เหมือนท่าคลาน

ตัวอย่างเช่น

You have to get on all fours to go through the scaffolding.
(คุณต้องทำท่าคลานเพื่อจะผ่านนั่งร้านไปได้)


5.Take five

พักเบรคสักพัก, พักเบรค 5 นาที

ตัวอย่างเช่น

Let’s take five, I’m really tired.
(พักกันสักหน่อยเถอะ ฉันเหนื่อยมากจริงๆ)


6.At sixes and sevens

สับสน, คิดไม่ออก, จัดการไม่ได้

ตัวอย่างเช่น

My boss was at sixes and sevens for the whole week, that’s why I couldn’t keep doing my tasks.
(หัวหน้าฉันจัดการอะไรไม่ได้ทั้งอาทิตย์เลย นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำงานอะไรต่อไม่ได้เลยเนี่ย)


7.Seventh heaven

มีความสุขมากๆๆ

ตัวอย่างเช่น

She looked like she was in seventh heaven when she met her favorite artist.
(หล่อนดูเหมือนว่าจะมีความสุขมากเลยนะ ตอนที่หล่อนเจอศิลปินที่ชอบอ่ะ)


8.At the eleventh-hour

เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่กำลังจะแตะเดดไลน์ ในเวลาที่แทบจะเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว หรือเรียกได้ว่า วินาทีสุดท้าย

ตัวอย่างเช่น

A deer was rescued at the eleventh hour before being mauled by the lion.
(กวางน้อยถูกช่วยเหลือในวินาทีสุดท้ายก่อนที่จะโดนสิงโตตะครุบ)


9.On cloud nine

มีความสุขมากๆ (มีความหมายเหมือนกันกับ Seventh heaven)

ตัวอย่างเช่น

He’s on cloud nine when he got a promotion.
(เขามีความสุขมาก เมื่อเขาได้รับการเลื่อนตำแหน่ง)


10.Perfect ten

สมบูรณ์แบบ

ตัวอย่างเช่น

For me, you’re a perfect te.
(สำหรับฉัน เธอสมบูรณ์แบบ)


ไหนเป็นยังไงกันบ้างใครอ่านจนจบแล้วบ้างเอ่ย ถ้าอ่านจบจะตอบคำถามข้างบนได้แน่นอน 100% อิอิ

เขียนโดย Phanitphan Eaimnon

Share
.