No กับ Not ต่างกันอย่างไร ?

3179

No กับ Not ต่างก็มีความหมายในเชิงปฎิเสธเหมือนกัน แต่วิธีการใช้งานแตกต่างกัน ดังนี้

  • No นั้น เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) มีความหมายว่า “ไม่” มักจะใช้ในกรณีที่ใช้ตอบคำถามใช่หรือไม่เป็นหลัก เช่น 

Have you been to Korea? คุณเคยไปเกาหลีไหม

.

No, I haven’t. ไม่ ฉันไม่เคยไป

Are you ready? คุณพร้อมไหม

No, I’m not. ฉันไม่พร้อม

Would you like some coffee? คุณต้องการกาแฟไหม

No, thank you. ไม่ ขอบคุณ

  • ใช้นำหน้าคำนามเอกพจน์และคำนามพหูพจน์ (ไม่แสดงจำนวน)  จะมีความหมายว่า ไม่มี เช่น

I have no idea. ฉันไม่มีไอเดีย

She has no money. หล่อนไม่มีเงินเลย

There are no buses around here. ไม่มีรถบัสผ่านแถวนี้เลย

There were no students in this class yesterday. เมื่อวานนี้ไม่มีนักเรียนในห้องเรียนเลย

  • ใช้นำหน้า คำกริยาเติม –ing ที่ทำหน้าที่เป็นคำนาม เพื่อสื่อความหมายว่า “ห้าม” เช่น

No smoking area พื้นที่ห้ามสูบบุหรี่

No parking area พื้นที่ห้ามจอดรถ

No swimming ห้ามว่ายน้ำ

No fishing. ห้ามตกปลา

Not เป็นกริยาวิเศษณ์ (Adverb) ถึงจะหมายความว่า “ไม่” แต่ Not จะใช้คู่กับคำกริยา, คำคุณศัพท์ หรือ คำนาม เท่านั้น เช่น

  • not วางไว้หลังกริยาช่วย (Auxiliary verb)  Verb to be, Verb to do, Verb to have, และ modal verb ตามโครงสร้าง Subject + Auxiliary verb + not + Main verb เช่น

I have not been to Korea. ฉันไม่เคยไปประเทศเกาหลี

I don’t know. ฉันไม่รู้

I can’t help you. ฉันไม่สามารถช่วยคุณได้

  • ใช้นำหน้าคำนามที่มี Article (คำนำหน้านาม) หรือคำนามที่มีคำคุณศัพท์บอกจำนวน (any, much, many, some) ขยายอยู่ เช่น

I don’t have any money. ฉันไม่มีเงิน

*** มีความหมายเหมือนกับ I have no money.

Not many people are allowed to enter the shopping mall. มีประชาชนไม่มากที่ถูกอนุญาตให้เข้าห้างได้

  • ใช้นำหน้าคำกริยาวิเศษณ์ (Adverb) หรือคำคุณศัพท์ (Adjective) เพื่ออธิบายคำกริยา เช่น

Jane plays the piano, but not very well. เจนเล่นเปียโน แต่เล่นได้ไม่ดีนัก

My English is not very good but I have been trying to improve it. ภาษาอังกฤษของฉันไม่ดีนัก แต่ฉันกำลังพัฒนามันอยู่

สุดท้ายนี้การใช้ No กับ Not ในบางประโยคสามารถใช้แทนกันได้ แต่อย่างไรก็ตามควรเลือกใช้อย่างใดอย่างหนึ่งให้ถูกต้อง ไม่ควรใช้ทั้ง 2 อย่างพร้อมกัน เพราะจะทำให้ความหมายเปลี่ยน เช่น

I don’t have any money. = I have no money. ฉันไม่มีเงิน

ไม่ควรใช้

I haven’t no money. หรือ I don’t have no money.

Share
.