สำนวนภาษาอังกฤษยอดนิยมและซับซ้อน Part 1/3

2198

มาเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษในการสนทนาในชีวิตประจำวัน ซึ่งเป็นสำนวนที่หากท่องจำและได้เอาไปใช้แล้วจะเข้าใจง่ายและจำได้ขึ้นใจเลย แล้วในสำนวนส่วนใหญ่ที่เอาให้เพื่อนๆ นั้นจะเป็นสำนวนที่มักพบเจอสอดแทรกอยู่ในประโยคต่างๆ ทาง Engnow เอามาแชร์กันให้ถึง 3 Part !! อย่ารอช้ามาดูกันเลย

A blessing in disguise

.

สิ่งที่ดูเหมือนจะแย่ในตอนแรกแต่จบลงด้วยดี หรือต้นร้ายปลายดี (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยค)

Beat around the bush

เป็นการบอกอ้อมๆ ว่า ใจร้าย (แต่โดยทั่วไปแล้วจะพูดเมื่อรู้สึกอึดอัด ใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยค)

Better late than never

มาช้าดีกว่าไม่มาเลย

Bite the bullet

ผ่านบางสิ่งบางอย่างมาได้เพราะเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยค)

Break a leg

โชคดี

Call it a day

หยุดทำอะไรบางสิ่งบางอย่าง (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยค)

Cut somebody some slack

อย่าตำหนิหรือวิพากษ์วิจารณ์คนอื่นมากเกินไป (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยค)

Cutting corners

ทำบางอย่างอย่างประหยัด (เพราะไม่มีเงิน) หรืออย่างเร่งรีบ (เพราะมีเวลาไม่พอ)

Easy does it

ใจเย็นๆ

Get out of hand

สติแตก ควบคุมตัวเองไม่ได้

Get something out of your system

ได้ทำบางอย่างที่รอมานานเพื่อคุณจะไปต่อได้

Get your act together

ทำงานให้ดีขึ้น ถ้าไม่อย่างนั้นก็ลาออกไปซะ

Give someone the benefit of the doubt

เชื่อบางสิ่งที่บางคนพูด

Go back to the drawing board

เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

Hang in there

อย่ายอมแพ้

Hit the sack

ไปนอน

It’s not rocket science

ไม่ซับซ้อน ไม่ยุ่งยาก

Let someone off the hook

อย่าบังคับหรือคะยั้นคะยอให้ใครทำอะไร

Make a long story short

เล่าสั้นๆ หรือสรุปสั้นๆ

Miss the boat

สายเกินไป

No pain, no gain

อยากได้สิ่งใดก็ต้องพยายามแสวงหามา

On the ball

ทำได้ดีมาก

Pull someone’s leg

ล้อเลียนบางคน

Pull yourself together

สงบสติอารมณ์

So far so good

จนถึงตอนนี้ทุกอย่างยังดำเนินไปได้ด้วยดี

Speak of the devil

คนที่กำลังพูดถึงอยู่ปรากฏตัวตรงนั้นพอดี!

That’s the last straw

หมดความอดทน

The best of both worlds

สถานการณ์ในอุดมคติ

Time flies when you’re having fun

ในขณะที่กำลังสนุก เราไม่รู้เลยว่าเวลาผ่านไปนานเท่าไรแล้ว

To get bent out of shape

รู้สึกแย่หรือรู้สึกผิดหวัง

To make matters worse

ทำให้ปัญหาแย่ลงไปอีก

Under the weather

ไม่สบาย

We’ll cross that bridge when we come to it

ตอนนี้อย่าพึ่งพูดถึงปัญหาที่เกิดขึ้นเลย

Wrap your head around something

เข้าใจบางอย่างที่ซับซ้อน

You can say that again

จริงฉันเห็นด้วย

Your guess is as good as mine

ไม่รู้เรื่องเลย

Share
.