แจกประโยค สำนวน! Everyday expression PART IIII + ตัวอย่างการใช้

37

Engnow ได้รวบรวมประโยคสำนวนที่ใช้ได้ในชีวิตประจำวันรวมถึงพบเจอได้ในข้อสอบ TOEIC หรือการสอบอื่นๆ มาฝากกันเป็น พาร์ทที่ 4 แล้ว มาดูกันเลย

No Hard Feelings. : ไม่เป็นไร

ไม่เป็นไร ใช้เมื่อมีคนมาขอโทษในความผิดที่ทำร้ายความรู้สึกเรามากๆ/ทำความผิดยิ่งใหญ่ แล้วเราต้องการให้อภัย อย่่างสถานการณ์เช่น เมื่อเพื่อนล้อเลียนเราต่อหน้าคนจำนวนมาก แล้วคนในกลุ่มหัวเราะเยาะ ทำให้เรารู้สึกอับอาย เมื่อเพื่อนเข้ามาขอโทษอย่างจริงใจ เราก็ให้อภัย สามารถใช้คำว่า No Hard Feelings ได้

เช่น Alice: I’m really sorry. I shouldn’t have made that kind of remark about you, and I feel terrible about it. ฉันขอโทษจริงๆนะ ฉันไม่ตั้งใจจะทำแบบนั้น ฉันรู้สึกเสียใจมาก

You: That’s OK – no hard feelings. อืม ไม่เป็นไร

Better late than never. : มาสายดีกว่าไม่มาเลย/ไม่ช้าดีกว่าไม่มา

เช่น I’m sorry. I’m late to the party. But Better late than never. Right?

ฉันขอโทษนะที่ฉันมางานปาร์ตี้สาย แต่ว่ามาช้าดีกว่าไม่มานะ จริงไหม

Business is business : ธุรกิจก็คือธุรกิจ

เช่น He may be easygoing, but business is business, and he won’t let anything get in the way of making a profit. เขาเป็นคนง่ายๆสบายๆ แต่ธุรกิจก็คือธุรกิจ เขาให้อะไรมาทำให้เสียกำไรไปเด็ดขาด

The More The Merrier! : ยิ่งมากก็ยิ่งสนุก / ยิ่ง(มา) เยอะยิ่งดี

ใช้ในสถานการณ์ที่เราจัดงานปาร์ตี้แล้วเพื่อนต้องการขออนุญาตเราพาเพื่อนมาเพิ่มด้วย เราจึงตอบตกลงแล้วพูดว่า The More The Merrier! : มาเลย ยิ่งมาเยอะงานยิ่งสนุก 

เช่น Harry: Is it OK if my friends come to your Birthday’s party? ฉันขออนุญาตพาเพื่อนไปงานวันเกิดคุณได้ไหม

You: Of course – the more the merrier! Don’t worry, we’ll have plenty of cake for everyone. แน่นอน ยิ่งมาเยอะยิ่งสนุกเลย ฉันมีเค้กเพียงพอสำหรับทุกคน

Join The Club. : เหมือนกันเลย (คำไม่เป็นทางการ) (ใช้เมื่อคนที่ถูกพูดถึงประสบปัญหาเหมือนกัน) ใช้ในประโยคเชิงลบ

เช่น Your friend: I’ve got so much work to do – I’m so stressed out. ฉันงานเยอะมากเลย เครียดมาก

You: Join the club. ฉันก็เหมือนกันแหละ (งานเยอะ และเครียดเหมือนกัน)

No Need. : ไม่จำเป็น

เช่น Your friend: I’d love to go, but I don’t have any golf clubs. ฉันอยากไปด้วยนะ แต่ฉันไม่มีไม้กอล์ฟ

You: Oh, no need – you can borrow my golf clubs. โอ้ ไม่เป็นไร ยืมฉันก็ได้

Now, Where Was I? / Now, Where Were We? : เมื้อกี้พูดถึงไหนแล้วนะ?

Were You Saying? : เมื้อกี้คุณพูดอะไรอยู่หรือเปล่า?

เช่น ในขณะที่คุณกำลังคุยกับเพื่อนอยู่แล้วมีสายเข้า หลังจากวางสายแล้วคุณก็ลืมว่า เมื่อกี้พูดถึงไหนแล้ว

You: Now, where were we? เมื่อกี้พูดถึงไหนแล้วนะ

Your friend: We just talk about , but we haven’t registered yet.

You: Oh, right. OK, you can click here to start the registration process.

A hot potato : หัวข้อพูดคุยที่ผู้คนมักจะโต้เถียง/สถานการณ์หรือประเด็นสิ่งใด ที่ยากต่อการจัดการ หรืออาจก่อให้เกิดอันตรายได้ง่าย/โยนเผือกร้อน

เช่น The drug problem is a political hot potato.  ประเด็นปัญหายาเสพติดเป็นเรื่องการเมืองที่ยากที่จะจัดการให้ได้

A penny for your thoughts : ถามความคิดเห็นว่าคิดเช่นไร

เช่น Alice : “Hey Mary, so this is our new teacher, do you know about him, penny for your thoughts. แมร์รี่ นี่คือครูคนใหม่ของพวกเรา คุณคิดว่าไงบ้าง

Big Deal. : เรื่องใหญ่ เรื่องสำคัญ (คำไม่เป็นทางการ)

เช่น All right, I flunked, okay? what is the big deal? ใช่ ฉันสอบตก มันเป็นเรื่องใหญ่หรอ

No Big Deal. : ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องสำคัญ (คำไม่เป็นทางการ)

เช่น Losing 10 baht  was no big deal. เสียไปเงินไปซัก 10 บาท ก็ไม่มีปัญหาอะไรหรอก