เคลียร์ชัด! คำศัพท์โฆษณาเกินจริง ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไง1 min read

121

โฆษณาเกินจริง ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไง

เป็นกระแสดราม่าเดือดของวงการบันเทิง เมื่อพิธีกรสาวกาละแมร์ได้ออกมาพูดโฆษณาเกี่ยวกับสินค้าชนิดหนึ่ง โดยชาวเน็ตบอกว่าการโฆษณาชวนเชื่อเธอนั้นเกินจริง ทำให้เกิดกระแสดราม่าไม่หยุด ชาวเน็ตแห่แชร์คลิปการรีวิวอาหารเสริม โดยทางพิธีกรสาวรีวิวว่า กินแล้วไม่ติดโควิด รักษาโรคซึมเศร้าได้ โดยก่อนหน้านี้กาละแมร์ได้เคยรีวิวสินค้าตัวเองว่า “กินแล้วหน้ายก กรอบหน้าชัด หน้ายก เหนียงหาย หนังตาตก กลายเป็นตาเป็น 2 ชั้น รอยขมวดคิ้วหาย ร่องแก้มตื้น จมูกเข้ารูป จนกลายเป็นกระแสวิจารณ์อย่างหนัก  โดยคณะกรรมการอาหารและยา ( อย.) เตรียมแจ้งความดำเนินคดีกับ กาละแมร์ พัชรศรี เบญจมาศ พิธีกรดัง โฆษณาโอ้อวดผลิตภัณฑ์เสริมอาหารเกินจริง จนเจ้าตัวต้องออกมาขอโทษ 

.

วันนี้เราเลยนำคำศัพท์เกี่ยวกับ “การโฆษณาเกินจริง” มาฝาก

การโฆษณาเกินจริง 

เพื่อทำให้ผู้คนเกิดความรู้สึกอยากซื้อ อยากทดลองใช้ เราจะใช้คำว่า

Hype แปลว่า การโฆษณารายงานข่าวและการอวดอ้างสรรพคุณของผลิตภัณฑ์หรือบริการใหม่ๆ

Hype = advertising, news reports, and public praise for a new product or service, which is used to make people excited about buying or trying it.

ยกตัวอย่าง

Food and Drug Administration – FDA said the advertising hype would be harmful to consumers. 

คณะกรรมการอาหารและยา ( อย.) กล่าว่าการโฆษณาเกินจริงอาจส่งผลร้ายต่อผู้บริโภค

Hype นอกจากจะแปลว่า การโฆษณาเกินจริงแล้ว ยังแปลว่า อวดอ้างโดยใช้สื่อต่างๆดึงดูดให้คนสนใจสินค้าและอยากซื้อมาลองใช้

ยกตัวอย่าง

She hypes her product by herself and it made people excited to try.

หล่อนโฆษณาสินค้าของหล่อนด้วยตัวเองและมันทำให้ผู้คนตื่นเต้นที่จะลอง

Advertising แปลว่า การโฆษณาโดยใช้สื่อต่างๆต่อสาธารณชน

Advertising =  the business of trying to persuade people to buy products or services.

ยกตัวอย่าง

As a marketing manager, her job is to oversee all the company’s advertising.

ในฐานะของผู้จัดการ หล่อนมีหน้าที่ดูแลการโฆษณาทั้งหมดของบริษัท

แจกคำศัพท์เพิ่มเติม

คำว่าเกินจริง พูดว่ายังไงได้บ้างในภาษาอังกฤษ

Exaggerate

Exaggerate แปลว่า พูดเกินจากความเป็นจริง หรือเว่อร์วังเกินไป 

Exaggerate = to make something seem larger, more important, better, or worse than it really is

ยกตัวอย่าง

Don’t exaggerate – it wasn’t that expensive. อย่าพูดเวอร์ไปหน่อยเลย มันไม่ได้แพงขนาดนั้นสักหน่อย

แล้ว ถ้ามีเพื่อนที่ชอบเล่นใหญ่ ทำตัวเว่อร์ๆ พูดภาษาอังกฤษว่า Overacting ได้นะ ย้ำอีกครั้งว่าเป็นใช้กับการกระทำ 

Overacting

Overacting แปลว่า แสดงอาการเกินจริง ทำตัวเว่อร์ๆ โอเว่อร์แอคติ้งเบอร์ใหญ่ อารมณ์แบบเต็มสิบเล่นไปหนึ่งร้อย

Overact = to make your voice and movements express emotions too strongly when acting in a play, etc.

Over acting meme - MemeZila.com

ยกตัวอย่าง

She is overacting and I love it, it was funny. หล่อนเป็นคนเว่อร์นะและฉันก็ชอบมันมาก มันตลกดี

ทดสอบความเข้าใจ

  1. ข้อความนี้มีความหมายตรงกับข้อใด “ to make people excited about it and want to buy or try it
  1. Advertising  
  2. Hype

2. เธอนี่เล่นใหญ่ตลอดเลย พูดอย่างไร

  1. You’re over.
  2. You’re always overacting.

3. อย่าพูดเกินจริงสิ มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นนะ พูดอย่าง

  1. Don’t talk over it, it’s not too bad.
  2. Don’t exaggerate – it wasn’t that bad.

มาดูเฉลย

  1. ใข้อความนี้มีความหมายตรงกับข้อใด “ to make people excited about it and want to buy or try it

ตอบ Hype

2. เธอนี่เล่นใหญ่ตลอดเลย พูดอย่างไร

ตอบ You’re always overacting.

3. อย่าพูดเกินจริงสิ มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นนะ พูดอย่าง

ตอบ Don’t exaggerate – it wasn’t that bad.

ก่อนจากกันไป ฝากไว้ให้คิด การทานอาหารที่มีโยชน์ ออกกำลังกายสม่ำเสมอ และพักผ่อนให้เพียงพอจะทำให้ร่างกายแข็งแรงได้ดีกว่าการพึ่งผลิตภัณฑ์เสริมอาหารนะจ้ะ

Share
.