มาทำความรู้จักกับสำนวนที่เกี่ยวข้องกับสัตว์ แต่ความหมายไม่เกี่ยวข้องกับสัตว์เลย หากเราแปลตรงๆ จะทำให้เข้าใจผิดได้ ดังนั้นเราต้องมาศึกษากัน เริ่มกันเลย
A little bird told me
สำนวนนี้หมายความว่า การล่วงรู้ข่าวมาจากแหล่งข่าวที่ไม่สามารถเปิดเผยได้ หรือมีคนแอบคาบข่าวมาบอก เปรียบเสมือนว่า มีนกคาบข่าวมาบอก
เช่น A little bird told me. Your ex-boyfriend has a new...
หลายคนคงเข้าใจว่า ever หมายความว่าเคย ความจริงแล้วไม่ใช่เช่นนั้น ถ้าอย่างนั้นคำว่าเคย ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรได้บ้าง เรามาเริ่มกันเลย
คำว่าเคยในภาษาอังกฤษ = Present perfect tense = S + has/have + V3 เช่น
He has had a girlfriend. เขาเคยมีแฟน
He hasn’t...
Transitive verbs คือ สกรรมกริยา หรือกริยาที่ต้องการกรรม เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรมตรง (Direct Object) มารองรับเสมอ เช่น
I hit the ball. I eat sandwich. Jane buys a car. Sam watches TV.
Intransitive...
เรื่อง So กับ Such ใช้งานต่างกันอย่างไร อย่างที่เราทราบว่า ทั้งสองคำนี้อาจจะเป็นคำไม่เป็นทางการที่เราใช้กันบ่อยๆ ความหมายก็แปลคล้ายๆ กัน แต่การใช้งานต่างกัน เรามาเริ่มกันเลย
So และ Such เป็นคำกริยาวิเศษณ์บอกระดับ (Adverb of Degree) มีความหมายคล้าย Very คือ มาก, อย่างมาก
หลักการใช้ So มีดังนี้
So...
ต่อจากตอนที่แล้วที่เราได้นำเสนอคำว่า much / many และ lots of / a lot of ไปแล้วสำหรับการบอกปริมาณ “มาก” ของคำนาม ในตอนนี้เราจะเสนอคำที่บอกปริมาณ “มาก” คำอื่นๆ อีกดังนี้
** a great deal of
A great deal...
ประโยคคำถามโดยทั่วไป เช่น What are you doing? Do you speak English? เป็นประโยคคำถามที่เราเรียกว่า Direct Question หรือคำถามที่ถามออกมาตรงๆ ไม่อ้อมไม่ค้อมใดๆ ทั้งสิ้น ฟังปุ๊บรู้ปั๊บเลยว่าเป็นประโยคคำถาม แต่ในวันนี้ที่จะนำเสนอคือ Indirect question คือประโยคที่จะมีคำพูดอื่นมาเป็นส่วนนำก่อนแล้วจึงตามด้วยคำถาม ซึ่งตรงประโยคนำเนี่ยจะเป็นประโยคแบบไหนก็ได้...