ใครว่าหนังไทยใช้สอนอังกฤษไม่ได้ มาเรียนภาษาอังกฤษผ่านหนัง “อีเรียมซิ่ง” กันเถอะ (ไม่สปอย)

2006

อีเรียมซิ่งแรง แซงทะลุ 100 ล้าน 

กระแสความฮอตพุ่งกระฉูดไปทั่วประเทศแล้วจ้า หนังสายฮาน้ำตาเล็ด นำทัพเหล่านักแสดงชั้นนำ เบลล่า ราณี นางเอกผู้เฉกทุกบทบาทการแสดง เธอคนนี้เป็นได้ทุกอย่าง รวมทั้งความฮาของเหล่านักแสดง อย่าง แพท นปภา, โอ๊ต ปราโมทย์, ค่อม ชวนชื่น, บอล เชิญยิ้ม และนักแสดงอีกท่าน โรเบิร์ต สายควัน ที่แม้ว่าจะล่วงลับไปแต่ยังยังคงฝากผลงานแสนสนุกไว้ตรึงใจแฟนคลับ 

.

นอกจากจะพลาดไม่ได้กับการรับชมหนังคอมเมดี้ (Adventure Comedy) เราจะเกราะกระแสความฮิตของภาพยนตร์ โดยการรู้จักคาแรคเตอร์ต่างๆที่ได้จากการแสดงในหนังเรื่อง อีเรียมซิ่ง

 เริ่มด้วย ตัวเอกของเรื่องเลย

อีเรียม วีรสตรี บ้านนา ฮากระจาย เรียมเป็นผู้หญิงบ้านๆ ธรรมดาๆ ภาษาอังกฤษเรียกว่า Plain Jane คาแรคเตอร์ที่เพื่อนสอนแรมให้แอคติ้งก็มีตามนี้เลย

1. เขินอาย

บางคนอาจคุ้นชินกับคำว่า Shy มักจะได้ยินกันบ่อยๆ แต่คำว่าอายนั้นมักมีอิริยาบถแตกต่างกันเช่น

  • Awkward (ADJ) อารมณ์แบบ เก้ๆ กังๆ ทำตัวไม่ถูก

ยกตัวอย่างประโยค

He feels awkward to talk to his admirer.

เค้ารู้สึกกล้าๆ กลัวๆที่จะเข้าไปคุยกับคนที่แอบปิ๊งอยู่

 แถมให้อีกชื่อว่าหลายคนเคยตกอยู่ในการอาการนี้ หน้าแดง เพราะเสียอาการอย่างรุนแรงภาษาอังกฤษคือ Blush

  • Blush อาการที่เขินอายจนหน้าแดง

ยกตัวอย่างประโยค

You’re making me blush! 

เธอทำฉันเขินอยู่นะ

 มาต่อกันที่อีกห้วงอารมณ์หนึ่ง

2. เศร้า อารมณ์เศร้าจะมีตั้งแต่ รู้สึกนอยด์ หดหู่ ไปจนถึงรู้แย่เอามากๆเลย เรามารู้จักความหมายของมันกันดีกว่า

ยกตัวอย่างประโยค

  • Bummed (ADJ) รู้สึกนอยด์

I am bummed. รู้สึกนอยด์อ่ะ ใช้เวลาที่เรารู้สึกน้อยใจเล็กๆ

I am not feeling good. ฉันรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่

I’m depressed. ฉันรู้สึกหดหู่จัง

3. โมโห


ยกสำนวนแปลกใหม่ที่ใช้เวลาที่รู้สึกโกรธขึ้นมา เหวี่ยงเลยทันที เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยในกลุ่มชาวอังกฤษ

  • To throw a wobbly

หงุดหงิด วีนมาก

He threw a wobbly when he couldn’t have his way. 

เขาหงุดหงิดมากเลยเวลาไม่ได้ดั่งใจ

อีเรียมสวมบทบาทเป็นตัวเอกในหนัง

แล้วตัวเอกคืออะไร? ภาษาอังกฤษเรียกว่า?

ตัวเอกคือคนที่ไม่จำเป็นต้องคู่กันกับพระเอก แต่เป็นตัวหลักในการดำเนินเรื่องราวหรือเป็นศูนย์กลางที่สำคัญกับเรื่องราวนั่นเอง

ตัวเอกภาษาอังกฤษเรียกว่า Protagonist 

ตัวอย่างประโยค

Key protagonists of the revolution were hunted down and executed.

ตัวเอกของการปฏิวัติถูกตามล่าและประหารชีวิต

คำศัพท์ในประโยค

1.    Revolution (N) การปฎิวัติ

2.    Hunted down (Phrasal V.) ค้นหาบางคน,บางสิ่งจนกว่าจะพบ เป็นตายร้ายดียังไงก็ต้องหาให้เจอ

3.    Executed (V) ประหารชีวิต การลงโทษขั้นสูงสุดด้วยกฎหมายที่มี

 ได้ศัพท์คำว่าตัวเอกไปแล้ว  เรามาเรียนรู้คำศัพท์อื่นๆเพิ่มกันต่อน้า หนังมันต้องมีตัวร้ายแล้วป่ะมันถึงจะสนุก เพื่ออรรถรสในการรับชม 

นางร้าย ตัวอิจฉาภาษาอังกฤษคืออะไร ใครรู้บ้าง (ไม่ต้องยกมือแค่ตอบในใจก็พอ)

ตัวอิจฉาภาษาอังกฤษคือ Jealous Character

 ในเรื่องเรียมมักจะเปรียบเสมือนตัวอิจฉา โดยมีแรมพี่สาวของหล่อนเป็นนางเอก ด้วยคาแรคเตอร์ที่ก๋ากั๋น เป็นม้าดีดกะโหลก ไม่มีมารยาท และจะถูกเปรียบเทียบกับพี่สาวตัวเองอยู่ตลอดเวลา

วีรกรรมของเรียมยังไม่หมดเพียงเท่านี้ เพราะนี่คือ Adventure Comedy อะไรที่ทำให้ชีวิตของเรียมและเหล่าเพื่อนฝูงต้องออกไปผจญภัย พวกเขาจะสู้หรือหนี โปรดติดตามตอนในโรงภาพยนตร์

หากเราชีวิตกำลังตกอยู่ในอันตราย ภาษาอังกฤษเรียกว่า Danger แปลว่ามีภัย

ยกตัวอย่างประโยคง่ายๆ

He drove so fast that I really felt my life was in danger.

เขาขับรถเร็วมากจนฉันรู้สึกว่าชีวิตฉันตกอยู่ในอันตรายจริงๆ

ปล.ประโยคนี้เก็บไว้บอกเพื่อน เพราะนั่งรถกับเพื่อนบางคนแล้วรู้สึกเหมือนวันสุดท้ายของชีวิต 

วกกลับมาที่เรื่องราวของเรียมกันต่อ ชีวิตของเรียมกำลังถูกไล่ล่าโดยโจรฟันแดง

รู้หรือไม่ว่า ไล่ล่า ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร

ไล่ล่าภาษาอังกฤษเรียกว่า  Hunting คำนี้สามารถใช้ได้กับการล่า การไล่จับ การล่าเพื่อกีฬา การล่าเหยื่อของสัตว์ และการล่าเพื่อเข่นฆ่าก็ได้เช่นกัน

ยกตัวอย่างประโยค

The delegation is traveling to Iceland in an attempt to end or reduce whale hunting.

คณะผู้แทนกำลังเดินทางไปไอซ์แลนด์เพื่อพยายามยุติหรือลดการล่าวาฬ

คำศัพท์จากประโยค

  1. Delegation  (N) คณะผู้แทน 

หากต้องการบอกว่าคณะผู้แทนจากที่ใด สามารถใช้ได้ว่า The delegation from….(place)

2. Travelling (V) กำลังเดินทาง

3. Attempt (N),(V) พยายาม

เป็นได้ทั้งกริยาและนาม ในบริบทนี้เป็นนามสังเกตได้จากมี Article an นำหน้าอยู่ an attempt to end เป็นถึงการบอกถึงนโยบายหรือวัตถุประสงค์ของการมาในครั้งนี้ 

4. Reduce (V) แปลว่า ลด 

5. Whale hunting (N) การล่าวาฬ

เพราะอะไรเรียมถึงตกเป็นเป้าหมายของการล่าในครั้งนี้ ?

เพราะว่า โจรฟันแดงต้องการไล่ล่าสาวเวอร์จิ้น สาวบริสุทธิ์ ทุกหมู่บ้าน

คำว่าสาวบริสุทธิ์ หรือสาวพรหมจรรย์ ภาษาอังกฤษเรียกว่า Virgin (N)

         ยกตัวอย่างประโยค

She was a virgin until she was 30.

เธอเป็นสาวบริสุทธิ์จนกระทั่งอายุ 30 ปี

มาต่อกันที่โจรฟันแดงกันบ้าง กลุ่มโจรนี้ปล้นฆ่าล่าฟันชาวบ้านหลายหมู่บ้าน ไม่มีใครปราบพวกเขาได้ เพราะเป็นกลุ่มโจรที่มีอาคมมนต์ดำ ฟันแทงไม่เข้า ก่อนจะเอาใจช่วยเรียมและเหล่าคณะ เราขอสอดแทรกคำศัพท์น่ารู้ในเรื่องที่เกี่ยวกับไสยศาสตร์ วิชาอาคม มนต์ดำกันบ้าง

เริ่มด้วย

ตามคาแรคเตอร์ของตัวร้ายเลย

1.  Sorceress (N)  ผู้มีอาคมมนต์ดำ ใช้ในทางที่ผิดใช้ทำร้ายผู้อื่น อย่างเสือร้าย (โจร)ที่ออกปล้นชาวบ้านในเรื่องนี้เลย

ในด้านนึงของความมืดย่อมมีแสงสว่างเสมอ วิชาอาคมถ้ามีสายดำก็ต้องมีสายขาว ผู้มีอาคมวิชาสายขาว ภาษาอังกฤษเรียกว่า Wizard

3. Wizard (N) ผู้มีอาคมที่ใช้ในการปกป้องผู้อื่นช่วยเหลือผู้อื่น ถ้าใครเคยดู The witcher พระเอกนั่นแหละจ้าทำหน้าที่นี้เลย เค้าใช้เวทมนต์หรือพลังช่วยเหลือผู้คน ปราบอสูรร้าย

  สุดท้ายใครยังไม่ไปดูไปดูเถอะ เกียมกามของท่านไว้ด้วย หนังสนุกและฮามาก หากใครได้ไปดูอีเรียมซิ่งแล้ว อย่าลืมคิดถึงคำศัพท์ภาษาอังกฤษในหนังบ้างนะ หรือใครที่ยังไม่ไปดูลองดูว่าคำศัพท์อยู่ในตอนไหนของหนังบ้าง ดูหนังได้ความบันเทิงแถมได้คำศัพท์ใหม่อีกเพียบ กำไรล้นๆเต็มสิบไม่หักเลยจ้า 




Share
.