ศัพท์เกี่ยวการเช่า ใช้คำไหนถึงถูกต้อง? Rent vs Lease

78

หลายคนคงเคยมีประสบการณ์เกี่ยวการเช่า เช่น เช่าห้องพัก รถยนต์ ฯลฯ ซึ่งในเราใช้คำว่าเช่ากับสิ่งของทุกอย่าง แต่เพื่อนๆรู้หรือไม่ว่าภาษาอังกฤษคำว่ากริยาคำว่าเช่านั้น แม้ความหมายจะเหมือนกัน แต่บริบทในการใช้นั้นต่างกันอย่างสิ้นเชิง วันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับศัพท์เกี่ยวกับการเช่นกัน

เริ่มต้นที่ Rent vs Lease ก่อนเลย ซึ่งสองคำนี้แปลว่า เช่า เหมือนกัน แต่วิธีการใช้ต่างกัน

Rent (N | V) –แปลว่า ค่าเช่า เช่า ให้เช่า

Rental (N | Adj) – แปลว่า สิ่งที่ให้เช่า หรือ สำหรับค่าเช่า Rent ใช้กับการเช่า ที่พัก ห้องพัก หรืออาคารบ้านเรือน ซึ่งระยะเวลาเช่าเป็นเดือน และผู้เช่าต้องจ่ายค่าเช่าเป็นประจำ

ตัวอย่างประโยค

  • I will rent dormitory where far away from University 2 km.

(ฉันจะเช่าหอที่ไกลจากมหาวิทยาลัย 2 กิโลเมตร)

  • My acceptable rent is 5,000 THB per month.

(ค่าเช่าที่ฉันรับได้คือ 5,000 บาทต่อเดือน)

Lease (N | V) – แปลว่า สัญญาเช่า เช่า ให้เช่า

Lease เช่าและให้เช่า ใช้กับการเช่าอาคารพาณิชย์ หรือที่ดิน มีระยะเวลาหลายปีและมีสัญญาผูกมัด

ตัวอย่างประโยค

  • You have a lease agreement with landlord. (คุณมีสัญญาเช่นกับเจ้าของที่)
  • We are planning to lease a commercial building to relocate office.

(พวกเราวางแผนที่จะเช่นอาคารพาณิชย์สำหรับการย้ายออฟฟิศ)

ซึ่ง Keyword ของ Rent และ Lease คือ ระยะเวลาการเช่า Lease มักจะหลายปีและมีสัญญาผูกมัดเช่น เช่าอาคารพาณิชย์ ที่ดิน ตรงข้ามกับ Rent ที่เหมือนกับการเช่าหอพักนักศึกษา หรือ เช่าชุดแต่งงาน ชุดราตรี

นอกจากคำว่า Rent และ Lease ยังมีคำอื่นที่แปลว่าเช่าได้อีก เช่น

Hire มีสองความหมายคือ จ้าง หรือ เช่า มักจะใช้กับการเช่ายานพาหนะ เช่น รถ เรือ หรืออุปกรณ์ต่างๆ

  • Should we hire a jet-ski for our vacation? (พวกเราควรเช่าเจ็ตสกีในช่วงวันหยุดนี้ไหม)

Charter หมายถึง เช่าเรือ เครื่องบิน หรือรถโดยสาร แบบเหมาทั้งลำ/คัน

  • My school chartered ten buses for this trip. (โรงเรียนฉันเช่ารถบัสสิบคันสำหรับทริปนี้)

Let นอกจากจะแปลว่า อนุญาต ยังแปลว่า เช่า ได้อีกด้วย

  • I let my gaming gear to Joey. (ฉันให้โจอี้ยืมอุปกรณ์เกมของฉัน)

เป็นยังไงกันบ้างกับศัพท์เกี่ยวการเช่า ไม่ได้ซับซ้อนอย่างที่คิดใช่ไหม หวังว่าทุกคนจะนำไปใช้กันถูกต้องนะ