“but” หรือ “except”

หลายๆคนคงรู้จักคำว่า 'but' ในความหมายว่า 'แต่' ซึ่งเอาไว้ทำหน้าที่คำเชื่อมประโยคกันดีอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น "I want to travel to Japan but I don’t have enough money." "ฉันอยากจะไปเที่ยวญี่ปุ่น แต่ว่าเงินไม่พอ" ในบริบทข้างต้น but จะเป็นตัวเชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน โดยบ่งบอกว่าเนื้อความที่มีความขัดแย้งกัน (ในภาษาเขียนที่เป็นทางการเราจะไม่นิยมใช้...

‘ดัน’ กันเข้าไป

จั่วหัวไว้แบบนี้ พี่ๆน้องๆคงจะสงสัยว่า วันนี้ครูจะมาพูดเรื่องอะไรใช่ไหมครับ (ไม่งั้นคงไม่กดเข้ามาอ่านหรอก จริงมั้ย?) ครูกำลังจะพูดถึงคำว่า 'done' ในการใช้งานหลากหลายบริบทนั่นเองคร๊าบบบ โดยทั่วไปแล้ว เราจะรู้จักคำว่า done ในฐานะกริยาช่องที่ 3 ของคำว่า do กัน แต่มันสามารถเป็นคำขยายนามได้ด้วยนะครับ โดยมีความหมายในทำนองที่ว่า “ทำ (บางอย่าง) เสร็จ" หรือ...

“Some” หรือ “Any”

ทั้ง some และ any ต่างก็เป็นคำนำหน้าคำนามที่ใช้บอกปริมาณ ซึ่งแปลได้ในทำนองว่า “บาง….." หรือ "….จำนวนหนึ่ง” ความเหมือนกันอีกอย่างก็คือ ทั้งสองคำดังกล่าวสามารถใช้นำหน้าคำนามที่นับไม่ได้ อย่างไรก็ดี หากเป็นคำนามที่นับได้ some จะต้องนำหน้าคำนามพหูพจน์เท่านั้น นอกจากนี้ เราจะต้องใช้ some และ any ในบริบทที่ต่างกันด้วย โดยเรามักจะใช้ some ในประโยคบอกเล่าและประโยคคำถามทั่วไป ...

การใช้คำว่า ‘one’ แบบสารพัดประโยชน์

คำว่า 'one' ที่แปลว่า 'หนึ่ง' (1) ถึงแม้มันจะเป็นตัวเลขที่โดดเดี่ยว แต่ก็สามารถนำมาใช้ในประโยคภาษาอังกฤษได้แบบสารพัดประโยชน์จริงๆ เดี๋ยววันนี้เราจะมาเรียนรู้กัน ก่อนอื่นเลย ความหมายของ one ที่เราจะใช้ในรูปแบบอื่น จะไม่ได้หมายความว่า “หนึ่ง” แต่เราจะใช้คำว่า one นี้ ในฐานะคำสรรพนามแทนคำนามที่กล่าวถึงมาแล้ว ในความหมายทำนองว่า “คนๆนั้น" "สัตว์ตัวนั้น" หรือ "สิ่งของชิ้นนั้น”...

“every day” หรือ “everyday”

ก่อนหน้านี้ ครูได้มาพูดถึงเรื่องเกี่ยวกับการใช้คำศัพท์บอก 'วัน' ไปแล้ว แต่ยังอาจมีหลายๆคนสงสัยเกี่ยวกับคำศัพท์คำหนึ่ง นั่นก็คือคำว่า "every day" หรือ "everyday" ซึ่งครูเชื่อว่า หลายคนต้องรู้จักคำสองคำนี้กันอย่างแน่นอน แต่อาจไม่แน่ใจว่าต้องเขียนเว้นวรรคหรือติดกัน ที่จริงแล้ว ทั้ง "every day" และ "everyday" ต่างก็มีความหมายในเชิงว่า "ทุกวัน" เหมือนกัน ดังนั้น เราลองมาดูความแตกต่างกัน...