Can กับ Be able to ใช้อย่างไร ?

1451

เคยสงสัยหรือไม่ว่า ในเมื่อ Can กับ Be able to สองคำนี้ ถึงแปลเหมือนกัน แต่จะใช้ในสถานการณ์ที่ต่างกันนะ คือ

can จะหมายถึง ความสามารถที่ ไม่ต้องใช้ความพยายามมากนัก หรือเป็นสิ่งที่เราทำได้อยู่แล้ว

.

ในขณะที่ be able to จะหมายถึง ความสามารถที่ต้องใช้ความพยายามขึ้นมาหน่อย

ตัวอย่างเช่น

  • We can finish this report within tomorrow. เราสามารถทำรายงานให้เสร็จภายในพรุ่งนี้ได้ (**ทำได้อยู่แล้วไม่มีปัญหา**)
  • We are able to finish this report within tomorrow. เราสามารถทำรายงานให้เสร็จภายในพรุ่งนี้ได้ (**จริงๆใช้เวลานานกว่านั้นนะ แต่จะให้เสร็จพรุ่งนี้ก็ได้ เดี๋ยวเร่งๆทำ**)
  • I can meet you at 3 p.m. ฉันมาพบคุณได้ตอนบ่ายสาม (**ช่วงนั้นว่าง มาได้อยู่แล้ว**)
  • I am able to meet you at 3 p.m. ฉันมาพบคุณได้ตอนบ่ายสาม (**จริงๆ มีงานตอนบ่าย แต่จะพยายามเคลียร์ให้ทันเพื่อจะมาเจอให้ได้**)
  • I mean, if it’s not your taste, we can exchange it. ถ้าคุณไม่ชอบมัน ฉันเอาไปเปลี่ยนได้นะ
  • I haven’t been able to stop thinking about you. ฉันหยุดคิดถึงเธอไม่ได้
Share
.