รวมศัพท์ที่แปลว่าว่า ดื้อ!! ในภาษาอังกฤษ1 min read

1076
Synonyms & Antonyms for PERSISTENT

ทำไมตัวเองดื้อจัง แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า Why are you so stubborn?
ทะเลาะกันทีไร โดนบ่นทู๊กที ชาวEngnow โดนดุด้วยคำนี้บ้างไหมคะ มาเจาะลึกคำว่า ดื้อ กันดีกว่า

Stubborn (สตับ’เบิรฺน) (adj.) แปลว่า ดื้อ, หัวรั้น

แล้วถ้าหากชนิดของคำแตกต่างกันล่ะ แตกได้เป็นอย่างไรได้บ้าง

.

>>>>>

Stubbornly (adv.) แปลว่า หัวชนฝา

= She stubbornly refused to pay.

แปล เธอปฏิเสธที่จะจ่ายหัวชนฝา(ยังไงก็ไม่จ่าย)


Stubbornness (n.) แปลว่า ความดื้อ

= His colleagues find his stubbornness difficult to deal with.

แปล เพื่อนร่วมงานของเขาหลายๆคนค้นพบว่าความดื้อของเขายากที่จะจัดการ


Stubborn as a mule (idiom) แปลว่า ดื้อหัวชนฝา

= She was stubborn as a mule.

แปล เธอเคยเป็นคนที่ดื้อหัวชนฝา

ปล.เทคนิคการจำอีกอย่าหนึ่งคือจำเป็นกลุ่มคำ กลุ่มไหนความหมายคล้ายกันจงจำและนำไปใช้ให้ดี


ปุจฉา: ว่าแต่ครูคะ แล้วถ้าขณะที่หนูกำลังทานอาหารและ มีเด็กโต๊ะข้างๆมาเกาะแกะหนูล่ะคะ หนูเตือนเขาก็ไม่ฟัง อย่างนี้ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรดีคะ

วิสัชนา: อย่างนี้ก็เรียกว่า เด็กดื้อ หรือเด็กซน อ่านว่า  Naughty child (นอ-ที-ไชดฺ) (ใช้สำหรับเด็ก) ค่ะ

pinterest

คำอื่นๆที่ความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกับคำว่าดื้อ มีดังต่อไปนี้

>>>>>

Disobedient (adj.) แปลว่า ไม่เชื่อฟัง

= He’s a disobedient child.

แปล เขาเป็นเด็กไม่เชื่อฟัง (หรือเด็กดื้อนั่นเอง)


Headstrong (adj.) แปลว่า ดื้อดึง, มุทะลุ, เอาแต่ใจ, ดื้อรั้น

= She was a headstrong child, always getting into trouble.

แปล เธอเป็นเด็กที่ดื้อรื้น และสร้างปัญหาเสมอ


Willful <US> Wilful <UK> (adj.) แปลว่า ดื้อรั้น, หัวแข็ง

= She developed into a wilful, difficult child.

แปล เธอพัฒนาเป็นเด็กที่ดื้อรั้นและยุ่งยาก


Mulish (adj.) เหมือนล่อ,ดื้อดัน,ดื้อรั้น,ว่ายาก

= He was generally an easy-going child, but could be mulish when upset.

แปล โดยปกติเขาเป็นเด็กแบบสบายๆ แต่สามารถดื้อได้เมื่อไม่พอใจ


Strong-willed (adj.) หัวแข็ง,เด็ดเดี่ยว

= She’s very strong-willed and if she’s decided to drop out of school, nothing will stop her.

แปล เธอหัวแข็งมาก และถ้าเธอตัดสินใจเลิกเรียน ไม่มีอะไรหยุดเธอได้


Strong-minded (adj.)  เด็ดเดี่ยว, ใจแข็ง

= My mother was a very strong-minded woman who always got her own way.

แปล แม่ของฉันเป็นผู้หญิงที่ใจแข็งมาก ผู้ซึ่งมีทางเป็นของตัวเอง


Pigheaded (adj.) ดื้อดึง,ดื้อรั้น,หัวแข็ง

= Why are you being so pig-headed about this?

แปล ทำไมคุณดื้อดึงกับสิ่งนี้จัง


Bullheaded (adj.) หัวดื้อ, รั้น

= A bullheaded boss who won’t take advice from anyone

แปล หัวหน้าจอมดื้อรั้น ผู้ซึ่งจะไม่รับคำแนะนำจากใครสักคนเลย


Be hell-bent on (phrv) พยายามให้ได้ (บางสิ่ง) มาอย่างไม่ย่อท้อหรือไม่หยุดหย่อน (คำไม่เป็นทางการ)

= I told her that the weather would be miserable, but she was hell-bent on going to the beach anyway.

แปล ฉันบอกเธอว่า อากาศแย่ แต่เธอก็ยังพยายามที่จะไปชายหาด ไม่ว่ายังไงก็ตาม


Obstinate (adj.) ดันทุรัง, หัวแข็ง, ดื้อดึง, ดื้อรั้น,บังคับไม่อยู่, ควบคุมได้ยาก

= He can be very obstinate when he wants to be!

แปล เขาสามารถดื้อมาก ตอนที่เขาต้องการ


ว้าวไหมคะ สำหรับคำศัพท์ที่แปลว่า ดื้อ สำหรับบทความวันนี้ 

การเรียนภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยาก หากฝึกฝนทุกวัน วันละนิดวันละหน่อย อย่าได้ท้อถอยนะคะชาว Engnow แอดอยู่ข้างๆและเป็นกำลังใจให้ทุกคนเสมอค่ะ 

 (≧ω≦)  GO FOR IT. DON’T GIVE UP ! ( ̄ε(# ̄) 

เขียนโดย Sawitri Th. (สาวิตรี ธารรัตนานุกูล)

Share
.