มูฟออนเป็นภาษาอังกฤษ | รวมวลีฮิตของคนสตรอง

0
ยกตำแหน่งเจ้าแม่แห่งการมูฟออนไปเลยจ้าหลังจากที่สาวมารีได้ออกมาให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับการอ่านแล้วไม่ตอบข้อความของนาย นภัทร อดีตแฟนเก่าของนางที่เพิ่งเลิกลากันไป ต้องบอกเลยว่าซี๊ดปากทุกครั้งที่นางให้สัมภาษณ์ เช่น “ไม่จำเป็นต้องติดต่อแฟนเก่า” อันนี้เด็ดสุด “มันก็จะมีบางคนที่รู้สึกว่าเป็นเพื่อนหรือบางคนที่เข้ามาในชีวิตแล้วรู้สึกว่า ออกไปแล้วก็ไม่ควรกลับเข้ามา” เอ่อได้ยินแบบนี้ต้องมีสะดุ้งกันบ้างแหละ ใครยังไม่มูฟออนต้องฟังนางบ้างแล้ว สงสัยกันมั้ยว่า move on ที่เป็นวลีฮิตกันอยู่ตอนนี้ มีความหมายทางภาษาอังกฤษอย่างไร? Move on มีความหมายตรงกับคำว่า Leave ที่แปลว่า ละทิ้ง เช่นเวลาที่เราเลิกทำอะไรสักอย่างและเริ่มต้นที่จะทำบางสิ่งที่ไม่เคยทำ start doing something...

Everything, Something, Anything, Nothing เลือกใช้ต่างกันอย่างไร

0
เชื่อว่าคำมักจะเห็นและคุ้นชินกับคำพวกนี้อยู่บ่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นบทความจากในหนังสือ จากข้อสอบ คำพูดจากตัวละครเวลาที่เราดูหนัง และแม้กระทั่งเพลงดังของเทเลอร์ สวิฟท์ Everything has changed  ก็มีคำพวกนี้โผล่มาในเนื้อเพลง ดังนั้นคำเหล่านี้มีทั้งในภาษาพูดภาษาเขียนของภาษาอังกฤษอยู่ตลอดเวลา และจำเป็นอย่างยิ่งที่เราต้องเข้าใจว่าแต่ละคำมีความหมายว่าอะไร ใช้ในประโยคแบบไหนได้บ้าง เพื่อเพิ่มความโปรให้กับการใช้ภาษา   Everything Something Anything Nothing สงสัยกันมั้ยว่าต่างกันยังไง และใช้ในกรณีไหนบ้าง? เริ่มต้นด้วยคำที่ไม่ค่อยมีปัญหา  Everything แปลว่า ทุกสิ่งทุกอย่าง ใช้ในประโยคบอกเล่า  ยกตัวอย่าง You’re my everything. เธอเป็นทุกๆสิ่งของฉันนะEverything...

สัญญาณล่มเป็นเหตุ! มาสังเกตศัพท์เกี่ยวกับ ระบบล่ม เจ๊ง ขัดข้องกัน

0
ดราม่าแรงของการลงทะเบียนโครงการคนละครึ่งเฟสที่ 2 หลังจากที่มีการขัดข้องของเครือข่ายอินเทอร์เน็ตค่ายดังที่มีปัญหาขณะที่เหล่าประชาชนกำลังทะเบียนพอดิบพอดีหลายคนบอกว่าระบบที่ขัดข้องทำให้พวกเขาต้องพลาดโอกาสในการได้รับรหัส OTP ซึ่งเป็นขั้นตอนหนึ่งในการลงทะเบียนรอตั้งแต่ 6 โมงเช้าจน 8 โมงก็ยังไม่วี่แวว รอรหัส OTP รู้ว่ามีแต่ไม่ใช่ทุกคนที่จะได้แต่ถ้าเรียนรุ้ภาษาอังกฤษดีๆอ่านวันนี้มีประโยชน์ตลอดไปน้า วันนี้เลยรวบรวมคำศัพท์เกี่ยวกับการขัดข้อง ระบบล่ม เจ๊ง มาฝากกัน คำศัพท์เกี่ยวกับเครือข่ายสัญญาณ Signal แปลว่า สัญญาณNetwork แปลว่า เครือข่ายService แปลว่า บริการ ยกตัวอย่างประโยค I don’t have reception....

Slangคูลๆ ที่คุณต้องรู้

0
มาแบ่งปันศัพท์สแลงที่กำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในหมู่ฝรั่ง เพิ่มความคูลให้กับทักษะการพูดให้คุยได้สนุกยิ่งขึ้น คำแสลงเป็นคำหรือกลุ่มคำที่ใช้เฉพาะกลุ่ม ไม่ใช่ภาษาทางการ แต่ถ้ารู้ไว้จะเป้นประโยชน์ต่อเราในการพูดและฟังฝรั่งได้ง่ายขึ้น เพราะบางครั้งที่ฟังฝรั่งแล้วงงว่าเอ๊ะมันใช่ที่เราเข้าใจมั้ยนะ ซึ่งแน่นอนว่าความหมายไม่ตรงตัวที่เราเห็นและเคยได้ยิน ดังนั้นการรู้คำแสลงที่ฝรั่งนิยมใช้ก็มีความสำคัญกับการสื่อสารเช่นกัน มาดูซิว่ามีคำไหนกันบ้างและความหมายในการใช้แตกต่างกันอย่างไร Dead ที่ไม่ใช่ตาย Dead ที่เป็น ADJ คำแสลงที่ใช้ในการพูดถึงบางสิ่งที่ตลกมากๆ ขำไม่ไหวแล้ว ฮาขี้แตกขี้แตนกันไปเลย ยกตัวอย่าง Did you know that movie? รู้จักหนังเรื่องนี้ป่ะ Yeah, It’s so dead. แหงละ...

รวมวลีเด็ดโดนใจวัยรุ่นเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ

0
รวมวลีเด็ดโดนใจวัยรุ่นเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ                 การเติบโตของสังคมในสมัยนี้ทำให้เกิดภาษาใหม่ๆขึ้นมาเพิ่มขึ้นมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสังคมของวัยรุ่นและโซเซียลมีเดียตามความทันสมัยยุค มาอัพเดตวลีใหม่กันเพื่อความปังของวัยรุ่นในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ                 รวมวลีเด็ดที่วัยรุ่นใช้ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ 1. โดนเท                 วันนี้ใครเป็นหนึ่งคนที่โดนเทจากการเข้าร่วมโครงการคนละครึ่งบ้างเราไม่ว่าจะผ่านมากี่คราวก็โดนเทตลอด ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร ถ้าหากจะพูดถึงคำว่าเทที่ตรงกับภาษาอังกฤษเรามักจะนึกถึงคำว่า Pour (V) แต่ถ้าเป็นวลีที่ว่าฉันโดนเทจะตรงกันมั้ยนั้นมาดูกัน I got ditched! แปลว่า ฉันโดนเท I got kicked to the curb! แปลว่า ฉันโดนเท I got dumped. แปลว่า ฉันโดนเท นอกจากนี้ Leave และ Dump ก็แปลว่า ทิ้งหรือเทได้เหมือนกัน ยกตัวอย่างเช่น Emily left...