คนไทยพลาดคู่นี้บ่อยมากตอนเขียนอีเมล รายงาน หรือโพสต์งาน
เพราะจำสลับกันว่า “อันไหนคือกระทบ” และ “อันไหนคือผล”
ประโยคที่คนชอบใช้ผิด
The weather effect my mood.
ฟังแปลก เพราะ effect ส่วนใหญ่ไม่ได้ทำหน้าที่เป็นคำกริยาแบบนี้
What are the affects of stress?
ฟังไม่ธรรมชาติ เพราะตรงนี้เรากำลังถามถึง “ผลกระทบ” ซึ่งควรเป็นคำนาม
จำกฎเดียวพอ แล้วจะไม่สลับอีก
Affect = “กระทบ/มีผลต่อ” (เหมือนกำลังทำอะไรกับบางสิ่ง)
Effect = “ผลที่เกิดขึ้น/ผลกระทบ” (เหมือนเป็นสิ่งที่ตามมา)
โครงที่ถูกต้องที่ใช้บ่อยที่สุด
Affect + someone/something
The effect of + N
Have an effect on + N
Wrong vs Right
Wrong: The weather effect my mood.
Right: The weather affects my mood.
Wrong: What are the affects of stress?
Right: What are the effects of stress?
Wrong: Stress affects on my sleep.
Right: Stress affects my sleep.
Right: Stress has an effect on my sleep.
ตัวอย่างใช้งานจริง (เอาไปใช้ได้เลย)
- Social media can affect your focus.
- Lack of sleep affects my mood a lot.
- The new policy had a positive effect on sales.
- The effect of stress is serious.
ข้อควรระวังที่ทำให้หลุดง่าย
- affect ปกติไม่ต้องตามด้วย on
พูดว่า affect + something ได้เลย - effect มีใช้เป็น “กริยา” จริง แต่เป็นทางการมาก
เช่น The new law will effect major changes.
ถ้าไม่ชัวร์ ให้เลี่ยง ใช้ cause / bring about แทน จะปลอดภัยกว่า
Concept ภาพจำ
นึกภาพเป็น “แผนที่ 2 ฝั่ง”
ฝั่งซ้าย = Affect = มือที่ไป “ดัน/กระทบ” อะไรสักอย่าง
ฝั่งขวา = Effect = “ผลลัพธ์” ที่เกิดขึ้นหลังโดนดัน
ถ้าประโยคกำลังเล่าว่า “อะไรไปกระทบอะไร” ให้เลือก Affect
ถ้าประโยคกำลังพูดว่า “ผลที่เกิดคืออะไร” ให้เลือก Effect
สรุปจำง่าย
Affect = กระทบ (กริยา)
Effect = ผลกระทบ (คำนาม)











