16

คำพวกนี้แปลไทยได้ว่า “อีก/อื่น” เหมือนกัน
แต่ภาษาอังกฤษมันเลือกตาม “จำนวน” และ “รู้แล้วหรือยังว่าหมายถึงอันไหน”Another / Other / The other
“อีก/อื่น/อีกฝั่ง” คนไทยสับสนจนประโยคเพี้ยน

พอใช้สลับกัน ประโยคจะฟังแปลกทันที เช่น
Give me other one.
ฝรั่งจะงงว่า “other อะไร” เพราะมันต้องมีโครงให้ครบ

.

มาจบเรื่องนี้ให้เป็นระบบแบบไม่ต้องเดา

แกนจำ 3 คำ (จำคำเดียวพอ)
Another = “อีก 1” (เพิ่มมาอีกหนึ่งอัน)
Other = “อื่นๆ” (ที่เหลือ/ที่ไม่ใช่อันนี้)
The other = “อีกอันนั้น” (อีกฝั่ง/อีกอันที่เหลืออยู่แน่ๆ)

สรุปสั้น ๆ
Another = +1 (เพิ่มอีกหนึ่ง)
Other = different / remaining (อื่นๆ/ที่เหลือ)
The other = the remaining one(s) (ที่เหลือแบบชี้ชัด)

โครงที่ถูกต้อง (สำคัญมาก)

  1. Another + singular noun
  • another day, another chance, another problem
  • Can I have another cup of coffee?
  1. Other + plural noun / uncountable noun
  • other people, other options, other countries
  • other information (นับไม่ได้)
  1. The other + singular/plural noun (ชี้ชัดว่า “ที่เหลือ”)
  • the other side
  • the other one
  • the other two students
  1. one… the other… (คู่กันบ่อยมาก)
  • One is mine. The other is yours.
  1. the others (ในกลุ่มที่พูดถึงทั้งหมด)
  • Some people like it. The others don’t.

Wrong vs Right (ให้เห็นภาพชัด)

  1. อยากพูด “ขออีกแก้วนึง”
    Wrong: Can I have other coffee?
    Right: Can I have another coffee?
  2. อยากพูด “มีตัวเลือกอื่นๆ”
    Wrong: I have another options.
    Right: I have other options.
  3. อยากพูด “อีกฝั่งหนึ่ง/อีกอันที่เหลือ”
    Wrong: I’ll take other one.
    Right: I’ll take the other one.
  4. มีของ 2 ชิ้น พูดชี้ว่า “อันหนึ่ง…อีกอัน…”
    Right: One is new. The other is old.

ตัวลวงที่คนไทยพลาดบ่อย

  • Another ใช้กับ “เอกพจน์” เพราะมันคือ “เพิ่มอีก 1”
  • Other มักต้องตามด้วย “คำนามพหูพจน์/นับไม่ได้”
  • The other คือ “ชี้ชัด” ว่ามีชุด/มีจำนวน และเราหมายถึง “ที่เหลือ”

Concept ภาพจำ (ชั้นวางของ 3 ช่อง)
นึกภาพเป็นชั้นวางของ 3 ช่อง

ช่องที่ 1: มีของชิ้นเดิมอยู่

  • ถ้าคุณอยาก “เพิ่มอีก 1 ชิ้น” หยิบจากสต็อกมาเพิ่ม = Another (+1)

ช่องที่ 2: ของหลายแบบวางรวมกัน

  • ถ้าคุณอยาก “แบบอื่นๆ” ไม่ใช่แบบนี้ = Other (different/others)

ช่องที่ 3: เหลืออยู่ “อีก 1 ฝั่ง/อีกชุดที่ชี้ได้”

  • ถ้าคุณชี้ว่า “อันที่เหลืออยู่นั่นแหละ” = The other (the remaining one)

ถามตัวเองก่อนพูด 2 ข้อ

  1. คุณหมายถึง “เพิ่มอีกหนึ่ง” ไหม? → Another
  2. คุณกำลัง “ชี้อันที่เหลือ” ไหม? → The other
    ถ้าไม่ใช่สองข้อนี้ ส่วนใหญ่คือ → Other

สรุปจำง่าย
Another = อีก 1 (+1)
Other = อื่นๆ / ที่เหลือ (ไม่ชี้ชัด)
The other = อีกอันที่เหลือ / อีกฝั่ง (ชี้ชัด)

Share
.