รวมวลีรู้สึกเศร้าในภาษาอังกฤษ

9407


ช่วงนี้ฝนตกบ่อย และที่สำคัญปีนี้ความหนาวจะมาเร็วกว่าปกติด้วย เย้ๆ แต่ไม่รู้ทำไม ลมหนาวพัดมาทีไรแอดจะรู้สึกเศร้าทุกที มันโดดเดี่ยว เปลี่ยวใจ ไวตามิลค์ เอ่อ คำหลังนี่ไม่น่าจะเกี่ยวเนอะ ฮ่าๆ พูดได้เลยว่า I always feel blue because of the coldness. แต่เอ๊ะ รู้สึก blue เหรอ? มันเป็นยังไงนะความรู้สึกนี้ ขอบอกเลยว่าไม่ใช่รู้สึกสีฟ้าแน่นอนค่ะ เพราะ to feel blue ในที่นี้เป็นวลี ที่สื่อถึงความรู้สึกเศร้านั่นเอง แงๆๆ T^T วันนี้แอดผู้มาก่อนกาล จะเอาวลีที่สื่อถึงความรู้สึกเศร้าแบบนี้มาให้เพื่อนๆได้รู้จักกันเผื่อได้เอาไปใช้เป็นแคปชั่นในหน้าหนาว จะมีอะไรบ้าง ไปดูกันเลย



To be down in the mouth

.

คำแปล ดูเศร้า

มาจากการทีเราเศร้าแล้วมุมปากเราจะตกลงมา วลีนี้มักใช้กับเวลาที่เราเห็นใครดูสีหน้าไม่ดี เศร้าสร้อย เราก็จะบอกเค้าได้ว่า

  • You seem to be down in the mounth.




To be down in the dumps

คำแปล รู้สึกเศร้า

ต่างจากอันแรก วลีนี้จะใช้อธิบายถึงความรู้สึกเศร้าของเราค่ะ เช่น

  • My bf cheated on me. I’m down in the dumps.




Image result for To be down in the mouth

To reduce one to tears

คำแปล ทำให้คนๆหนึ่งรู้สึกเศร้ามาก จนเขาเริ่มอยากร้องไห้

ใช้อธิบายสถานการณ์ หรือคนที่ทำให้เรารู้สึกเศร้า จนร้องไห้ออกมา เช่น เมื่อไอต้าวความรักไม่ตอบ ร้องไห้ แงๆ T^T เราสามารถบอกได้ว่า

  • My crush didn’t reply me back. It reduced me to tears.




To lump in your throat

คำแปล เศร้า จนรู้สึกอยากจะร้องไห้

ใช้อธิบายตอนเกิดความรู้สึกจุกๆ เศร้าๆอยู่ตรงคอ จนอยากจะร้องไห้ มันหน่วง มันหดหู่ เหมือนกับเวลาเราดูหนังที่มีฉากเรียกน้ำตา เช่น

  • This movie was so emotional that I lumped my throat.




Face like a wet weekend

คำแปล ดูเศร้า หมองหม่น

วลีนี้เป็นบริติชแสลง มาจากในวันหยุด ที่คนเราก็อยากออกไปพักผ่อนอากาศดีๆ ข้างนอก แต่ดันไม่เป็นอย่างที่หวัง ฝนมันตก อากาศมันชื้น เปียกๆ ซะงั้น สิ่งนั้นเลยทำให้เรารู้สึกไม่ดี เช่น

  • His girlfriend dumped him. That’s why he has his face like a wet weekend.




Image result for Sad Crying Cartoon

To cry one’s eyes/heart out

คำแปล ร้องไห้หนักมากกกกก

วลีนี้ค่อนข้างตรงตัว การที่เราร้องไห้จนตาหรือใจออกมา ก็คือการที่ร้องไห้หนักมากๆ นั่นเอง เช่น

  • I cried my eyes out because I failed the test.




One’s heart sinks

คำแปล รู้สึกเศร้า ผิดหวังมาก

เหมือนใจเรามันจมดิ่งลงไปในห้วงน้ำแห่งความเศร้า เช่น

  • My heart sank when I was fired from my beloved company.




To fall to pieces

คำแปล เริ่มอารมณ์อ่อนไหวจนไม่สามารถควบคุมได้

อาจเป็นผลมาจากการที่มีเหตุการณ์ไม่ดีเกิดขึ้น ใช้อธิบายเวลาที่มันเศร้า เหมือนร่างกายจะแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ เช่น

  • She fell to pieces when she saw her ex hanging out with someone new.




Image result for sad cartoon

To knock one sideways

คำแปล ส่งผลให้คนๆ หนึ่งรู้สึกเศร้ามาก

อาจใช้กับเหตุการณ์ หรือบุคคลที่ทำร้ายหัวใจคนอื่น ฮือ ไอ้ต้าวคนใจร้าย เช่น

  • The death of his mother knocked Daniel sideways.




Image result for Sad Cartoon Girl Clip Art

To be bummed out

คำแปล ถูกทำให้เศร้า รู้สึกท้อแท้

มากจากคำว่า bum (V.) ที่แปลว่าทำให้ท้อแท้ กังวล เช่น

  • I hate the news because I’m bummed out after watching it.




To be cut up about something or someone

คำแปล อารมณ์อ่อนไหวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากๆ

มักตามด้วยสิ่ง หรือบุคคลที่ทำให้เรารู้สึกสะเทือนอารมณ์ ซึ่งเป็นอารมณ์ในเชิงเศร้า ไม่สบายใจ เช่น

  • She’s really cut up about finding the new job.




Image result for unhappy cartoon

To feel out of sorts

คำแปล รู้สึกไม่ดี ไม่มีความสุข 

ความรู้สึกไม่ดีที่เกิดขึ้นนี้ อาจส่งผลไปถึงทั้งทางร่างกาย หรือจิตใจ ก็ได้ เช่น

  • I always wake up feeling so out of sorts because I go to bed late.




เป็นไงกันบ้างคะ แอดนี่หมดทิชชู่ไป 10 ม้วนกว่าจะเขียนบทความนี้เสร็จ มันอิน มันอิ๊น ฮ่าๆ นี่ก็เว่อร์ แต่ถึงอย่างงั้น ถ้าใครได้อ่านแล้วกำลังเศร้าอยู่ แอดก็อยากจะขอส่งกำลังใจดวงน้อยๆไปให้ There is always hope hiding in every sadness. ทุกความเศร้า มันมีความหวังซ่อนอยู่ในนั้นเสมอ ขอให้เพื่อนๆ เจอความหวังนั้นของตัวเองในเร็ววันน้า ปิ๊วๆ -3-

Share
.