ศัพท์สำคัญ ‘วันเวลา’3 min read

601

ภาษาอังกฤษในเกือบทุกประโยค มักจะมีคำขยายเกี่ยวกับเรื่องของ ‘วัน’ เข้ามาเกี่ยวข้อง เช่น การบอกว่าเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นวันไหนหรือเมื่อไร ซึ่งหากเป็นคำศัพท์ทั่วๆไปอย่าง yesterday, today, tomorrow, Sunday ฯลฯ หลายๆคนคงจะรู้จักกันดีอยู่แล้ว

อย่างไรก็ตาม ยังมีคำศัพท์และสำนวนอีกมากมาย ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า ‘วัน’ ดังนั้น วันนี้เราจะมาเรียนรู้กัน เพื่อที่จะได้นำไปใช้ได้ถูกต้องและสื่อสารได้ตรงกับที่เราต้องการครับ


.

1) every single day
เชื่อว่าพี่ๆน้องๆหลายคนคงจะเคยได้ยินคำนี้บ่อย และสงสัยว่ามันต่างกับการพูดว่า Every day อย่างไร

คำตอบ คือ ปกติถ้าเราจะพูดว่า ‘ทุกวัน’ ก็จะใช้คำว่า Every day ตามปกติทั่วไป แต่หากต้องการเน้นว่า ‘ทุกๆวันโดยไม่ขาดแม้แต่วันเดียว’ เราจึงจะเติมคำว่า single เข้าไป

ตัวอย่างเช่น

You must submit the report to me every single day.
(คุณต้องส่งรายงานให้ผมทุกๆวันเลยนะ)


2) every other day
ถ้าเราอยากพูดว่า ‘วันเว้นวัน’ ให้ใช้คำว่า every other day

ตัวอย่างเช่น

You must submit the report to me every other day.
(คุณต้องส่งรายงานให้ผม วันเว้นวันนะ)


3) day after day/ day in day out
คำต่อมา คือ คำว่า day after day และ day in day out ซึ่งมีความหมายคล้ายๆกัน ในทำนองว่า ‘วันแล้ววันเล่า’ มักจะใช้พูดในประโยคที่แสดงถึงอาการใคร่ครวญหรือบ่นกับตัวเอง

ตัวอย่างเช่น

I have to live alone day after day.
I have to live alone day in day out.
(ฉันต้องอยู่คนเดียวเพียงลำพัง วันแล้ววันเล่า)


4) the other day
อีกวลีหนึ่งที่เราควรจะรู้ไว้ คือ the other day ซึ่งแปลว่า ‘เมื่อวันก่อน’ ซึ่งหมายถึง ไม่ได้เจาะจงว่าเป็นวันไหน ในช่วงที่ผ่านมา

ตัวอย่างเช่น

I met my ex-boyfriend the other day.
(ฉันเจอแฟนเก่า เมื่อวันก่อน)


5) some other day
วลีนี้จะตรงข้ามกับวลีข้างต้น เพราะ some other day หมายถึง ‘วันหลัง’ ซึ่งก็คือ วันใดวันหนึ่งในอนาคต แบบไม่เจาะจง

ตัวอย่างเช่น

I can’t make it today. Let’s meet some other day.
(วันนี้ฉันไปไม่ได้ ไว้เจอกันวันหลังแล้วกันนะ)


6) the day after tomorrow
วลีนี้ตรงกับชื่อของหนังดังฮอลลีวู้ดเรื่องหนึ่ง แต่ความหมายจริงๆของมัน ก็คือ ‘วันมะรืน’

ตัวอย่างเช่น
I can’t make it today. Let’s meet the day after tomorrow.
(วันนี้ฉันไปไม่ได้ ไว้เจอกันวันมะรืนนี้นะ)


7) the day before yesterday
ในทางกลับกัน ถ้าเราจะบอกว่า ‘เมื่อวานซืน’ ก็ให้ใช้วลีที่ว่า the day before yesterday

ตัวอย่างเช่น
I met with Khun Jack the day before yesterday.
(ผมไปพบกับคุณแจ๊ค เมื่อวานซืนน่ะ)



เป็นอย่างไรบ้างครับ จุใจกันไปเลยกับคำศัพท์และสำนวเกี่ยวกับคำว่า ‘day’ คาดว่าตอนนี้พี่ๆน้องๆ คงอยากจะลองนำไปฝึกสนทนากันแล้วใช่ไหมล่ะครับ งั้นมาทำแบบทดสอบกันก่อนดีกว่า

*สำหรับใครที่กำลังมองหาคอร์สเรียนออนไลน์ สามารถกดปุ่ม inbox มุมขวาล่าง ทักสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้เลยนะครับ*



คำถามทดสอบ:

1) ถ้าจะบอกว่า “ฉันต้องฝึกซ้อมเปียโน วันเว้นวัน” ต้องพูดว่าอย่างไร
a. I have to practice piano every single day.
b. I have to practice piano every other day.
c. I have to practice piano the other day.
d. I have to practice piano some other day.

2) ถ้าจะบอกว่า “เมื่อวานซืน เป็นวันเกิดของฉัน” ต้องพูดว่าอย่างไร
a. My birthday was the day after tomorrow.
b. My birthday was the day before yesterday.
c. My birthday was the other day.
d. ผิดทุกข้อ

3) ถ้าจะบอกว่า “ฉันจะบินไปปารีส วันมะรืนนี้นะ” ต้องพูดว่าอย่างไร
a. I will fly to Paris the day after tomorrow.
b. I will fly to Paris the day before yesterday.
c. I will fly to Paris the other day.
d. ผิดทุกข้อ


เฉลย
1. (ข้อ b.) ส่วนข้ออื่นๆ มีความหมายเป็นอย่างอื่นทั้งหมดเลยครับ

2. (ข้อ b.) แปลตรงตัวเลยครับ วันก่อนหน้าเมื่อวาน ก็คือ เมื่อวานซืน นั่นเอง

3. (ข้อ a.) แปลตรงตัวเช่นกันครับ วันหลังจากวันพรุ่งนี้ ก็คือ วันมะรืน นั่นเอง

Share
.