ฉิวเฉียด! เกือบไม่ทัน! เจ้าของภาษาเขาพูดกันอย่างไร

4089

ฉิวเฉียด ภาษาอังกฤษพูดยังไง

            ทุกคนเคยเจอเหตุการณ์แบบนี้กันมั้ย  เวลาที่เราต้องจัดการทำอะไรบางอย่างในเวลาที่จำกัด ในนาทีเร่งรีดแบบสุด แบบไม่ทันแล้วแม่ ฉิวเฉียดมากแม่ แทบจะไม่ทันแล้ว สำนวนเวลาที่ฉิวเฉียดภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร 

.

วันนี้เรารวบรวมมาให้ทุกคนแล้ว

  1. Eleventh hour ชั่วโมงที่ 11มีความหมายเช่นเดียวกับ Last moment สำนวนที่แปลว่า ฉิวเฉียด  ให้เรานึกภาพนาฬิกาเวลา 11.00 เป็นหนึ่งชั่วโมงสุดท้ายก่อนจะ 12.00 แบบเวลาที่ประชั้นชิดกับกำหนดการต่างๆ  ชั่วโมงสุดท้ายก่อนจะหมดเวลา
Eleventh Hour Content Strategy | Meet Content

ยกตัวอย่างเช่น

There are a lot of multi choice questions in this examination but at the eleventh hour I can do it.

ข้อสอบแบบเลือกตอบมีหลายข้อมากแต่สุดท้ายก็ทำทันเวลาพอดี

I only received the boat ticket at the eleventh hour.

ฉันพึ่งจะได้รับตั๋วเรือตอนเรือใกล้จะออกแล้ว

I was shocked; she definitely sent her confirmation at the eleventh hour.

ฉันตกใจมาก หล่อนพึ่งจะส่งคำยืนยันตอนนาทีสุดท้าย

  • In the nick of time แปลว่า ทันเวลาแบบพอดิบพอดี at the last possible moment ณ ช่วงเวลานั้น ณ วินาทีนั้น แบบวินาทีสุดท้ายแล้วจริงๆ

ยกตัวอย่างเช่น

He decided to jump just in the nick of time.

เขาตัดใจกระโดดได้ทันเวลาพอดี

He arrived at the train station in the nick of time before she went.

เขาไปถึงสถานีรถไฟทันเวลาพอดีก่อนที่หล่อนจะจากไป

Don’t worry; she arrived at the test venue in the nick of time.

อย่ากังวลไปเลยนะ หล่อนไปถึงสนามสอบทันเวลาพอดี

  • Beat the clock ไม่ได้แปลว่า ทุบนาฬิกานะ beat the clock สำนวนนี้แปลว่า แข่งกับเวลา จัดการกับเวลาที่เหลือแบบเร่งด่วน เวลาที่เข้ามาใกล้มากๆและ Beat the clock เหมือนการที่เราจัดการกับนาฬิกา 
Beat The Clock Stock Illustration - Download Image Now - iStock

ยกตัวอย่าง

Our staff managed to beat the clock on delivering its new product.

พนักงานของเราแข่งกับเวลาในการจัดส่งสินค้าตัวใหม่

Jimmy beat the clock, arriving a few minutes before the doors were locked.

จิมมี่แข่งกับเวลาจนไปถึงก่อนไม่กี่นาทีที่ประตูจะล็อก

She beat the clock to report the result.

หล่อนแข่งกับเวลาเพื่อจะที่จะรายงานผลลัพธ์ให้ทันเวลา

  • A race against time สำนวนนี้ใช้ในเหตุการณ์ที่เราต้องจัดการทำบางอย่างด้วยความเร่งรีบเพราะมีเวลาเหลือไม่มากนัก ต้องแข่งกับเวลา
Medical Team Performing Surgical Operation : วิดีโอสต็อก (ปลอดค่าลิขสิทธิ์  100%) 14792002 | Shutterstock

ยกตัวอย่าง

It’s a race against time to get serum because she’s very tender.

ต้องแข่งกับเวลาเพื่อให้ได้เซรุ่มเพราะเธออ่อนแรงมาก

It’s a race against time to record a video finished before the rain comes.

ต้องแข่งกับเวลาในการอัดวิดีโอก่อนที่ฝนตกจะตก

อย่าลืมทบทวนและนำไปใช้กันด้วยนะ จะพูดได้คล่องแคล่วเหมือนสายฝอ

Share
.