Like vs Prefer ต่างกันอย่างไร? + หลักการใช้งานและตัวอย่าง

1962

ถ้าจะบอกว่าชอบอะไรแน่นอนว่าทุกคนต้องนึกถึงคำว่า like ก็เรียนกันมาตั้งนมตั้งนานก็รู้จักแต่คำว่า like นี่แหละที่แปลว่า  “ชอบ” เช่น ถ้าจะบอกว่า “ฉันชอบเดินไปโรงเรียน” ก็ต้องบอกว่า

  • I like to walk to school.
  • I like walking to school.

Like ถ้าหากตามด้วยคำกริยาสามารถใช้เป็น infinitive with to (to + V.1) หรือใช้  Verb เติม ing ก็ได้ใช้แบบไหนก็ได้เลือกได้เลยความหมายไม่ต่างกัน ถ้าหากสิ่งที่ชอบเป็นคำนามก็วางคำนามนั้นหลัง like ได้เลย เช่น

.

I like fried rice with a lot of sausages. ฉันชอบกินข้าวผัดที่ใส่ไส้กรอกเยอะๆ

แต่ถ้าเราอยากบอกว่า “ชอบเดินไปโรงเรียนมากกว่านั่งรถเมล์”  ลองเดาสิว่าจะใช้คำว่าอะไร?? เพราะประโยคนี้จะเห็นว่าเป็นการเลือกชอบอย่างใดอย่างหนึ่งจากสองอย่าง  แน่นอนเราก็ใช้คำว่า prefer นั่นเอง เพราะ prefer แปลว่า “ชอบมากกว่า” หลักการใช้คำว่า prefer จะมีโครงสร้างดังนี้

prefer something to something เช่น

I prefer high-heel shoes to trainers ฉันชอบรองเท้าส้นสูงมากกว่ารองเท้าผ้าใบ

prefer doing something to doing something

I prefer walking to school to taking a bus. ฉันชอบเดินไปโรงเรียนมากกว่านั่งรถเมล์

prefer to do something rather than (do) something

I prefer to drive rather than travel by bus. ฉันชอบขับรถมากกว่านั่งรถเมล์

** ในการใช้  prefer ถ้าเรารู้สิ่งที่ให้เลือกอยู่แล้วว่าชอบอะไรมากกว่าอะไร  เราอาจจะพูดแค่สิ่งนั้นสิ่งเดียวก็ได้ เช่น

I prefer hamburger.

โดยที่ประโยคนี้เราไม่จำเป็นต้องบอกว่า  I prefer hamburger to ……….. ในกรณีที่เป็นการรู้กันอยู่แล้วระหว่างคนพูด

จะเห็นว่า like จะเป็นการบอกความชอบที่ชัดเจนว่าเราชอบสิ่งนี้ ในขณะที่ prefer จะเป็นการบอกความชอบในกรณีที่ ถ้าต้องเลือก ก็จะเลือกสิ่งนี้

ชอบแบบไหนก็เลือกเอาไปใช้ได้เลย

Share
.