“สมมติ” ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรได้บ้าง + ตัวอย่างสถานการณ์!

3276

คำที่เป็นทางการจะสามารถพูดได้ว่าอาจจะพูดได้ว่า assume แต่ในความเป็นจริงเราสามารถพูดได้ง่ายกว่านั้นมาก

คำแรกที่ง่ายๆ เลย มักพูดเป็นภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการนัก คือคำว่า Let’s say เช่น

.

Let’s say you were my dad, what would you say to me? สมมติว่าเธอเป็นพ่อของฉัน เธอจะพูดว่ายังไงกับชั้น

ลองสังเกตให้ดีว่า tense ที่ใช้ตามหลังคำว่า let’s say เป็น tense ในอดีต เป็นกริยาช่องที่ 2 เหตุการณ์นี้ไม่ใช่เหตุการณ์ในอดีตแต่ทำไมเราใช้กริยาช่องที่ 2 เพราะมันเป็นการสมมติเป็นเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริง เราเลยใช้กริยาช่องที่ 2 มาลองดูตัวอย่างอีกสักประโยค

Let’s say my mom allowed me to work abroad, that would be great. สมมติว่าแม่อนุญาตให้ชั้นไปทำงานเมืองนอกได้นะ มันจะเยี่ยมสุดๆ ไปเลย

นอกจากคำว่า let’s say แล้ว เรายังสามารถใช้คำว่า suppose ได้ด้วยใช้ suppose ตามด้วย subject + verb ช่อง 2 ได้เลย เช่น

Suppose I were superman, how cool would that be. สมมติว่าฉันเป็นซุปเปอร์แมน มันคงจะเจ๋งสุดๆไปเลยแหละ

อีกคำนึงที่อาจจะนำมาใช้ได้ คือคำว่า imagine ปกติแล้วคำว่า imagine แปลว่า จินตนาการ หรือ วาดฝัน หรือ นึกคิด แต่มันก็มีความใกล้เคียงกับคำว่า สมมติเหมือนกัน เช่นในกรณีที่เราต้องการบอกว่า

Imagine being a Marc Zuckerberg, that would be awesome to control facebook application. สมมติว่า (ลองจินตนาการดูสิ) เราได้เป็น มาร์ค ซักเคอร์เบิร์ก มันจะยอดเยี่ยมขนาดไหนที่ได้ควบคุมเฟซบุ๊ค

ในความหมายนี้แปลออกมาเป็นคำว่า สมมติ ก็ไม่ผิดความหมายมากนัก ลองสังเกตดูว่า imagine ตามด้วยคำกริยาที่เติม ing ในที่นี้ imagine เป็นคำกริยาที่ต้องตามด้วยคำนาม หรือกลุ่มคำนามดังนั้นถ้าเกิดคำที่ตามหลังมาเป็นคำกริยาก็ต้องทำให้เป็น gerund

มาตัวอย่างประโยคอื่นๆ กันต่อ

I can’t imagine living in this world without you. ฉันนึกภาพไม่ออกเลยว่าจะอยู่บนโลกใบนี้โดยไม่มีคุณ (ประโยคนี้ถ้าแปลว่า สมมติ มันก็จะฟังดูแปร่งๆ หน่อย ดังนั้นใช้คำว่า จินตนาการหรือนึกภาพ น่าจะเหมาะกว่า

หรือประโยคที่ imagine ตามด้วยคำนาม  เช่น

Can you imagine the world without trees? คุณจินตนาการโลกของเราที่ไม่มีต้นไม้ได้มั้ย

สรุปว่า คำว่า “สมมติว่า…”  เราสามารถใช้คำว่า Let’s say /  Suppose / Imagine ได้แต่จำไว้ว่ากริยาที่ตามมาจะต้องเป็นกริยาอดีตเท่านั้นนะ


อ่านต่อ “ภาษาอังกฤษกับคำว่า “เคย” ใช้อย่างไรดี ?”

Share
.